ОБЕТ - перевод на Чешском

slib
обещание
обет
слово
клятва
обетование
обещай
поклянись
přísahu
клятва
присяга
обет
přísaha
клятва
присяга
обет

Примеры использования Обет на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И взяли с них обет суровый.
A uzavřeli jsme s nimi smlouvu přísnou.
На самом деле, это его обет.
Vlastně, je to jeho povinností.
Она вышла замуж, я дал обет, вот и все.
Vdala se, já slíbil, že toho nechám. Toť vše.
что я нарушила обет.
jsem porušila svou přísahu.
которые нарушили обет,?
co porušili svoji přísahu?
Вы что, забыли обет?
Zapomněl jsi na přísahu?
Я дал обет мира, а ты хочешь,
Složil jsem slib míru. A ty teď po mně chceš,
Бог позволит мне исполнить мой обет, то я сразу пойду. теперь я должен поблагодарить Бога.
mi Pánbůh dovolil splnit můj slib, hned bych šel.
ты разрушил мой обет молчания… а теперь еще пытаешься очистить мой можжевеловый куст!
zlomil jsi můj slib mlčení a teď se snažíš očesat jehličí mých jalovců!
и он дал обет Богу: в случае успешного возвращения из Орды восстановить здесь обитель в честь Благовещения Пресвятой Богородицы.
dal Bohu slib: jestliže se ve zdraví vrátí ze Zlaté hordy, obnoví zde klášter zasvěcený Zvěstování Panny Marie.
Сама дала обет я втайне В молитвах и уединенье жить. С Нериссой будем ждать мужей возврата.
Já jsem zatím nebi dala tajný slib, že v modlitbách a tiché meditaci vyčkávat budeme spolu s Nerissou návratu našich manželů a pánů.
Мы успели дать друг другу брачный обет, пepeд тем как она умерла y меня на руках.
Ale stačili jsme si dát manželský slib, než mi zemřela v náručí.
Не хочу показаться грубым, но я принял обет бедности и не могу позволить себе много писать смс.
Nechci být nezdvořilý, ale složil jsem slib chudoby, který zahrnuje i textování.
имеющие на себе обет.
kteříž mají slib na sobě.
Донна, если не носишь кольцо на безымянном пальце, это полностью отменяет тот обет, что вы будете вместе навечно.
Donno, když nenosíš snubní prsten na prsteníčku… úplně tím rušíš slib, že budete navěky spolu.
не нарушая свой обет?
bych porušila svůj slib?
брак- это священный обет, создан на основе уважения
manželství je posvátný slib, založený na základě respektu
сделали обмен обет.
udělal výměnu slibu.
И дал Израиль обет Господу, и сказал:
Tedy Izrael učinil slib Hospodinu, řka:
Скотины. И тогда я дала обет больше не встречаться с парнями, которые носят костюмы.
Tak jsem se zapřísáhla, že už nikdy nebudu chodit s chlapem, co nosí obleky.
Результатов: 101, Время: 0.1059

Обет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский