ОБХОДИТСЯ - перевод на Чешском

stojí
стоит
написано
находится
говорится
есть
обходится
будет стоить
расположен
встанет
цена

Примеры использования Обходится на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
почему Saab обходится им так дорого.
proč je Saab stojí tolik peněz.
дорогая, даже если она обходится мне 600 долларов в час.
drahoušku, I když mě to stojí 600 dolarů za hodinu.
У меня и сын и дочь учатся в престижном колледже на восточном побережье, мне это обходится в 80 штук ежегодно.
Mám syna a dceru. Oba na prestižní škole na východním pobřeží. Stojí mě to 80 tisíc ročně.
Он постоянно вносит правки, тормозит работу- все это обходится нам в пугающие суммы.
Neustálé změny, dělníci pod jeho vedením skoro spí. Všechny nás to stojí děsivě moc peněz. -Propustit.
Для сравнения, регулярный переезд ведомств ЕС из Брюсселя и Страсбург обходится в€ 200 миллионов в год.
Abychom si tuto částku dali do souvislostí, připomeňme, že pravidelné stěhování institucí EU mezi Bruselem a Štrasburkem stojí 200 milionů eur ročně.
У меня есть друзья, которые не переставая говорят мне как дорого им обходится содержать меня в нищете.
Mám přátele, kteří stále říkají, kolik je stojí udržet mě v mé chudobě.
Вы понимаете, в какую сумму обходится налогоплательщикам Техаса… казнь одного человека?
Uvědomujete si vůbec kolik peněz zaplatí daňoví poplatníci státu Texas… za usmrcení jediné osoby?
Должно быть, обходится мне в кругленькую сумму,
Bude mě to muset stát pěknou hromadu peněz,
Чего я только не делала, пытаясь обходится с тобой как с дочерью?
Co jsem ti kdy udělala, kromě toho, že jsem se snažila chovat se k tobě jako k vlastní dceři?
как TortoiseSVN обходится со свойствами, прочтите раздел« Установки проекта».
jak TortoiseSVN s vlastnostmi zachází, přečtěte si„ Nastavení projektu“.
После 35 лет честной работы мой поставщик обходится со мной, как с преступником.
Po 35 letech práce a poctivosti se mnou můj dodavatel jedná jedná jako se zločincem.
делился своим мнением по поводу того, во сколько обходится свадьба Николь.
rozumně se domluvit o všech těch penězích, co bude stát svatba Nicole.
их способ достижения арабского и исламского достоинства обходится гораздо меньшими человеческими жертвами.
jak dosáhnout důstojnosti pro Araby a islám, je lidsky mnohem méně nákladný.
с четырьмя сотнями минут обходится вам сейчас в$ 150- 200.
možná 400 minutama tě bude stát 150 až 200 dolarů.
А потому, что правовая защита обходится в сотни тысяч долларов в случаях с авторскими правами,
A protože právní obrana stojí stovky tisíc dolarů v případech autorských práv
В США четырехлетнее университетское образование обходится от 40 000 долларов в год в самом бюджетном варианте(
Čtyřleté univerzitní vzdělání v USA stojí od 40 tisíc dolarů( 1 milión Kč)
которые не предусматривали изначально систему горизонтальных лифтов, обходится дороже, чем установка на уже рассчитанных на эту систему новых станций, относительно молодых быстро растущих метро,
které zpočátku nezajišťovaly systém horizontálních výtahů, stojí více než instalace relativně nových, které jsou již navrženy pro nové stanice. rostoucí metra,
Это обойдется в 4000, дружище.
To stojí 4,000, můj příteli.
Во сколько это обойдется, Надин?
Kolik tohle stojí, Nadine?
Такая дверь обойдется гораздо дороже
Takové dveře stojí mnohem víc
Результатов: 63, Время: 0.1234

Обходится на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский