ZACHÁZÍ - перевод на Русском

обращается
jedná
mluví
zachází
chová
přistupuje
se obrátí
kajícně
oslovuje
osloví
относится
patří
platí
pochází
bere
se týká
zachází
se vztahuje
souvisí
jedná
spadá
обращаются
zacházejí
jednají
chovají se
se obrací
zacházeno
zacházíme
jde
přistupují
osloví
относятся
patří
pochází
berou
zacházejí
jednají
se chovají
se vztahují
platí
se týkají
spadají
обращались
zacházeli
jednali
bylo zacházeno
chovali
zacházení
oslovili
byla kontaktována

Примеры использования Zachází на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Takhle Leary zachází s přáteli.
Вот так Лири обращается с друзьями.
Víte, všimla jsem si, jak s vámi zachází.
Я вижу, как она с тобой обращается.
Pořád s tebou zachází jako s hovnem?
Она до сих пор дерьмово обращается с тобой?
jak Victoria zachází se svou výpomocí.
как Виктория обращается со своими помощниками.
Co to za zvláštní druh mnicha, který zachází s obuškem jako rozený voják.
Это очень странный монах, который обращается с посохом как прирожденный солдат.
Zachází se mnou jako se sekretářkou!
Обращается со мной, будто я секретарша!
Zachází s ním příšerně.
Она ужасно с ним обращается.
Špatně s tebou zachází, ponižuje tě, nenechá tě vzlétnout.
Он плохо с вами обращался, не давал дороги, мешал карьере.
Jen jsem se chtěl přesvědčit, jak s tebou v Buy More zachází.
Просто хотел узнать, как байморцы к тебе отнеслись.
Jak dlouho s tebou takhle zachází?
Как долго этот парень так с тобой обращался?
Zachází s mou dělohou, jako by to byl nějaký letištní V.I.P. salónek.
Относишься к моей матке так, будто она- VIР- зал в аэропорту.
Proč se mnou zachází jako s dítětem?
Почему он обращается со мной как с маленьким ребенком?
Toto už zachází příliš daleko.
Это заходит слишком далеко.
Zachází s tebou hůř, než se mnou zachází moje teta.
Она обходится с тобой хуже, чем моя тетя- со мной.
Tato debata zachází příliš daleko.
Эта беседа заходит слишком далеко.
Jak s tebou strýček zachází?
Как с тобой обходиться твой дядя?
Vaše rodina zachází s ženami jak dobytek.
Твоя семья обходится с женщинами как со скотом.
Se svými ženami zachází jako s otroky.
Они обращаются со своими женщинами, как с рабами.
Dýchací virus zachází s přírodními produkty.
Респираторный вирус лечение с натуральными продуктами.
Hej, zachází s tebou jako s hovnem.
Она обращается с тобой, как с дерьмом собачьим.
Результатов: 121, Время: 0.1145

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский