ОБЪЯСНЯТЬ - перевод на Чешском

vysvětlovat
объяснять
оправдываться
отчитываться
рассказывать
объяснения
обьяснять
vysvětlit
объяснять
сказать
объяснение
рассказать
обьяснить
разъяснить
пояснить
снить
прояснить
vysvětlení
объяснение
объяснять
разъяснение
причина
обьяснение
объ снение
пояснение
обоснование
říct
сказать
рассказать
говорить
в виду
сообщить
объяснить
признаться
ответить
передать
попросить
vysvětlování
объяснять
объяснения
vysvětlíš
объяснишь
vysvětloval
объяснять
оправдываться
отчитываться
рассказывать
объяснения
обьяснять
vysvětlil
объяснять
сказать
объяснение
рассказать
обьяснить
разъяснить
пояснить
снить
прояснить
vysvětlovala
объяснять
оправдываться
отчитываться
рассказывать
объяснения
обьяснять
vysvětlím
объяснять
сказать
объяснение
рассказать
обьяснить
разъяснить
пояснить
снить
прояснить
vysvětluje
объяснять
оправдываться
отчитываться
рассказывать
объяснения
обьяснять
vysvětlí
объяснять
сказать
объяснение
рассказать
обьяснить
разъяснить
пояснить
снить
прояснить

Примеры использования Объяснять на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не знаю как вы будете объяснять это Совету по туризму.
Nevím jak byste to vysvětlil úřadu cestovního ruchu.
Надо будет все объяснять.
Těžko bych to vysvětloval.
Неужели мне нужно вам это объяснять.
Určitě nepotřebujete, abych vám to vysvětlovala.
Вы не должны мне ничего объяснять.
Nedlužíte mi žádné vysvětlení.
И у меня нет настроения объяснять мои тату.
A nemám náladu na vysvětlování mých tetování.
Если я тебе должна это объяснять, то в этом- то и есть проблема.
I když ti to všechno vysvětlím, i tak to nepochopíš.
Думал о том, как буду это объяснять.
Myslel jsem na to, jak bych to vysvětlil.
Гробовщик начинает объяснять ситуацию.
Stuchlík vysvětluje svoje podnikání.
Не заставляй меня объяснять это сейчас.
Nechtěj, abych ti to teď vysvětloval.
Я не обязана тебе объяснять.
I Nezdá se ti dlužím vysvětlení.
Я буду объяснять, когда у нас будет девочка.
Když budeme mít holčičku, vysvětlím jí to.
Он не любил объяснять свои работы.
Nerad svoje díla vysvětloval.
Им не нужно будет входить в сон, они будут проектировать уровни и объяснять их участникам сна.
Nepolezou do snů. Jenom vytvoří úrovně a vysvětlí je spáčům.
Ты не обязана мне ничего объяснять.
Nedlužíš mi žádné vysvětlení.
Позвольте мне объяснять Вам кое-что об обучении.
Vysvětlím vám něco o učení.
И втечение всей книги Альберт Гор будет сопровождать вас и объяснять, что изображено на фотографиях.
A skrze celou knihu vás Al Gore provede a vysvětlí fotografie.
Да Вы не должны нам ничего объяснять.
Nedlužíš nám žádné vysvětlení.
Но я не должна объяснять вам почему.
Nemyslím však, že vám dlužím vysvětlení.
Ты не обязана мне объяснять.
Mně žádná vysvětlení nedlužíš.
Будешь объяснять мне.
To jsem neřekl.
Результатов: 746, Время: 0.1368

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский