ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ РЕШЕНИЕ - перевод на Чешском

konečné rozhodnutí
окончательное решение
конечное решение
konečné řešení
окончательное решение
finální řešení
definitivní rozhodnutí

Примеры использования Окончательное решение на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У Макса много кандидатов с которыми он должен встретиться перед тем как он примет свое окончательное решение.
Max má docela hodně kandidátů, se kterými se musí ještě setkat, než učiní konečné rozhodnutí.
помня, что окончательное решение только за вами.
pokud je to vaše konečné rozhodnutí.
Рекомендация расширить корзину СПЗ была тепло поддержана исполнительным директором МВФ Кристин Лагард, и окончательное решение исполнительного совета директоров Фонда ожидается в конце месяца.
Doporučení rozšířit koš SDR vřele podpořila generální ředitelka MMF Christine Lagardeová a na konci listopadu se očekává konečné rozhodnutí výkonného sboru.
Но окончательное решение, по словам Буша, заключается в создании справедливой
Konečným řešením je podle Bushe vybudování spravedlivých
Окончательное решение состоит не в том, чтобы воспрепятствовать профессионалам работать за границей;
Konečným řešením není odrazovat profesionály od práce v zahraničí,
Ты знал, что гитлеровское окончательное решение уничтожить польских евреев впервые было опубликовано в" Таймсе"?
Věděl jsi, že Hitlerovo Poslední řešení na eliminaci polských židů bylo poprvé otištěné v Times?
Хотя я не принимал окончательное решение по вердикту, потому что меня там не было,
I když jsem se nepodílel na finálním rozhodnutí o verdiktu, protože jsem tam nebyl,
я исключала варианты один за другим, пока не нашла окончательное решение.
jsem došla ke konečnému rozhodnutí.
последний шанс, чтобы принять окончательное решение.
ještě jednu šanci změnit svou konečnou odpověď.
С сегодняшнего дня наш продукт будет переправляться из-за границы по одному каналу. В грузовиках с курицей. Это окончательное решение.
Odteď bude naše zboží převáženo přes hranice jen v našich kamionech a jde o konečné rozhodnutí.
У меня есть кое-кто, кто на конклаве кардиналов вынесет окончательное решение по поводу расторжения брака Вашего Величества.
Svolal jsem konkláve kardinálů. Aby došli konečného posouzení v anulaci Vašeho Veličenstva.
Хотя окончательное решение может тереться некоторые люди не в ту сторону(
Přestože konečné rozhodnutí může třít některým lidem špatně(
Мы не можем с уверенностью сказать насколько миссия повлияла на окончательное решение Вада признать свое поражение в пользу Саля,
Nemůžeme s jistotou tvrdit, jaký dopad měla tato mise na Wadeovo konečné rozhodnutí uznat porážku se Sallem, ale vědomí,
Это стало одной из первых массовых акций окончательного решения еврейского вопроса.
Konference primárně řešila konečné řešení židovské otázky.
Массовые убийства в Таганроге начались в рамках осуществления т. н.« окончательного решения еврейского вопроса».
Masakr v Taganrogu začal v rámci konečným řešením židovské otázky.
Эйхбаум думает только об" окончательном решении".
Eichbaum myslí jenom na jeho Konečné Řešení.
Рэй… Все твои апелляции, окончательные решения, ни к чему не привели.
Rayi, všechna vaše odvolání a konečná rozhodnutí už padla.
Простите, но не существует окончательных решений для 99- й.
Mrzí mě to, ale pro 99ku neexistují žádné opravy jednou provždy.
Я все взвесил при принятии окончательного решения.
Což jsem zvážil při učinění mého konečného rozhodnutí.
В декабре наши правительства встретятся чтобы сделать свои окончательные решения о будущем Интернета.
Letos v prosinci se naše vlády setkají, aby učinily finální rozhodnutí o budoucnosti Internetu.
Результатов: 50, Время: 0.0586

Окончательное решение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский