ОТДЫХЕ - перевод на Чешском

dovolené
отпуске
отдыхе
каникулах
праздник
выходных
odpočinku
отдыха
пенсии
отставке
покой
упокоения
расслабления
prázdninách
каникулах
праздников
отпуске
отдыхе
выходных
лето
dovolenou
отпуск
отдыха
каникулы
праздник
выходные
поездку
отгул

Примеры использования Отдыхе на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я на отдыхе.
Já jsem na dovolený.
Прости, что дергаю тебя на отдыхе, Мартин.
Omlouvám se, že tě otravuji na ranči, Martine.
Короткая сон для большей энергии в повседневной работе и отдыхе.
Krátký zdřímnutí pro více energie v každodenní práci a volný čas.
Копы говорят, что он здесь" на отдыхе".
GIO CHLÁPEK Z NEW YORKU Podle poldů je tu na" dovolený.
Он не вернулся, ты еще не на островах и не на отдыхе.
On se nevrátil a ty jsi v tropech.
Что если мы встретим какого-нибудь высокопоставленного чиновника, также находящегося на отдыхе, и в последний момент пригласим его на ужин?
Co když tam bude nějaký hodnostář na dovolené a na poslední chvíli nás pozvou na nějakou akci?
мы остановились в одном отеле… Вы тоже на принудительном отдыхе?
vy jste také na nuceném odpočinku?
пока мы будем на отдыхе. Так что, я все устроила.
k dyž budeme na dovolené, takže všechno je v pohodě.
ты можешь посещать старых друзей на отдыхе.
si můžeš dovolit navštívit staré známe na dovolené.
Знаете, 2 недели назад я была в пляжном домике в Нантакете на отдыхе, который мы планировали с моим мужем в течение года.
Víte, před dvěma týdny, byla jsem v domě na pláži v Nantucket a plánovala jsem dovolenou se svým manželem více než rok.
кто-то говорил мне… что я не их напарник, покуда мы на отдыхе.
dokud budeme na dovolené.
но… после увольнений пришлось начать экономить на отдыхе.
ale… od výpovědi musíme trochu omezit výdaje na dovolenou.
увидят нашего председателя на отдыхе, оплаченного фондами направленными голодающим детям в Камбоджи.
uvidí naši předsedkyni na dovolené- za peníze určené hladovějícím dětem v Kambodži.
с нормальными родителями на нормальном семейном отдыхе.
s normálními rodiči na normální rodinné dovolené.
проф. Бондо находится на отдыхе, я надеялся что вы знаете хотя бы фундаментальные основы патологии.
který je na dovolené očekával jsem, že s těmi nejzákladnějšími aspekty patologie již budete obeznámeni.
наткнулись на очень забавную фотографию с Джойс и твоими родителями на отдыхе.
objevili jsme nádhernou fotku Joyce a tvých rodičů na dovolené.
Он не отвечает ни на звонки, ни на письма, якобы на отдыхе в Белизе.
Neodpovídá mi na telefonáty ani e-maily, prý má být na dovolené v Belize. Jestli tam je.
Вместо того чтобы проводить больше времени на отдыхе, они тратят его на работу или на дорогу.
Místo aby měli víc času na odpočinek, stráví víc času v práci a dojížděním do práce.
Но даже если ты оказываешься на отдыхе в раю, это все равно связано с работой.
Ale i když se ocitnete v dovolenkovém ráji, jste tam kvůli práci.
вы были бы на каком-то богом забытом семейном отдыхе.
vy byste byli na nějaký bohapustý rodinný dovolený.
Результатов: 92, Время: 0.0606

Отдыхе на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский