ОТРАВИТЬ - перевод на Чешском

otrávit
отравить
травить
otrávil
отравил
травил
otrávení
отравление
отравить
zdrogovat
накачать
отравить
опоить
усыпить
наркотики
otrávíte
отравить
otrávila
отравить
травить
otráví
отравить
травить
otrávili
отравить
травить
jed
яд
джед
отрава
отравлена
отравление
ядовитые
токсин

Примеры использования Отравить на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Здень достаточно яда чтобы отравить весь мир… навсегда.
Je tu dost jedu, aby kontaminoval celý svět… Navždy.
Думаю ли я, что нашим врагам хватит дерзости отравить сестру Карла, короля Англии?
Věřím, že by nepřátelé otrávili sestru krále Karla Anglického?
Теперь он пытается отравить мои отношения с твоей дочерью?
Takže se snaží zničit můj vztah s tvou dcerou?
Твоя миссия- отравить семью. Убить их всех.
Tvá mise: otrav celou rodinu.
Ты заставил Стиви отравить меня вот как ты выиграл.
Přinutils Stevieho, aby mě zdrogoval, a proto jsi vyhrál.
Отравить своего деверя, чтобы не пришлось делить продажу.
Otravou vlastního švagra by nedošlo k dělení prodeje.
Хватит пытаться отравить мои отношения.
Přestaň se snažit zničit mé partnerství.
Отравить детектива- его задУмка?
Je otrávení detektiva součástí?
Достаточно, чтобы отравить каждую кардассианскую колонию в ДМЗ.
Dost na to, aby zamořil každou cardassijskou kolonii v Zóně.
Нужно было забрать записи до того, как отравить Блайера.
Měl jste si tu nahrávku obstarat předtím, než jste otrávil Blyera.
Я, кажется, знаю, как этот парень заставил Кори отравить пищу.
Možná vím, jak tenhle muž přinutil Coryho to otrávit jídlo.
Сможет ли мать Джейн отравить весь район.
Janina matka, tráví celou čtvrť.
Колумбия скополамин используют, чтобы отравить и ограбить туристов.
používají lidi scopolamin na zdrogování a okradení turistů.
Там было достаточно яда, чтобы отравить трех деканов Манч.
Bylo tam dost jedu na to, aby zabil tři děkanky Munsch.
Должен был позволить Уилксу сбыть его товар. Отравить чьего-то ребенка.
Mohl jsem nechat Wilkese prodávat trávu, trávit něčí dítě.
Ты думаешь, я способна отравить хороший посоле?
Myslíte si, že bych otrávila dobrou kukuřičnou kaši?
взять верх и отравить ее.
aby to převzala a otrávila jste ji.
Думаете, он хотел… отравить запасы еды?
Myslíte si, že chtěl kontaminovat zásoby potravin?
И он сказал Вы угрожали отравить его.
A on říká, že jsi mu vyhrožoval, že ho otrávíš. Byl jsem naštvaný.
что он собирается отравить соседскую собаку.
že s ním hodlá odpravit sousedova psa.
Результатов: 332, Время: 0.2252

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский