ОТРАЖАТЬ - перевод на Чешском

odrážet
отражать
reflektovat
отражать
odrážející
отражающие
vyjadřovat
выражать
говорить
комментировать
отражать

Примеры использования Отражать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
финансовые контракты могли лучше отражать последствия экономического риска.
finanční kontrakty dokázaly lépe postihovat důsledky ekonomických rizik.
документально подтвержденный Пикетти и другими, может отражать способность генеральных директоров,
který doložil Piketty i další, však může odrážet schopnost ředitelů rozvrátit tým,
Она должна отражать как приверженность Европы бесценному наследию Французской Революции,
Měla by odrážet evropskou oddanost vznešenému odkazu Velké francouzské revoluce,
психотических переживаний может отражать эмоциональные причины заболевания,
psychotických zážitků může odrážet emocionální příčiny poruchy
он может точно отражать информацию, выраженную на чертежах,
že to přesně odrážet informace vyjádřené na výkresech,
кривой скользящего контакта движение действительно отражать механические характеристики прерывателя цепи измерения высокого напряжения
pohyblivých kontaktů pohybu skutečně odrážet mechanické vlastnosti jistič měřené vysoké napětí
Они должны отражать понимание того, что развитие невозможно без мира,
A měla by odrážet pochopení, že rozvoj není možný bez míru,
объем 48 миллионов устройств, отправленных Apple Это может отражать большую прибыль,
objem 48 milionů zařízení dodávaných společností jablko To může odrážet větší zisk,
будут всегда отражать объективную вероятность.
budou vždy odrážet objektivní pravděpodobnost.
структура его управления должны отражать текущие глобальные сдвиги в экономическом влиянии.
řízení fondu musí odrážet probíhající globální posuny v oblasti ekonomického vlivu.
Они не просто отличались свойствами; они могли отражать свет каким-то определенным образом или не отражать его вовсе, быть определенного цвета,
Nejenom že mají různé vlastnosti. Některé odráží světlo a jiné ne. Můžou mít také určitou barvu
будут отражать скорость роста экономики-
by odrážely tempo růstu ekonomiky-
любая переоценка процентных ставок США, безусловно, будет отражать экономическое возрождение,
jakékoliv nové ocenění amerických sazeb by bezpochyby odráželo hospodářské zotavení,
проводимость может надежно отражать состояние батареи
vodivost může spolehlivě reprezentovat zdraví baterie
технологическая политика должна отражать понимание того, что долгосрочный рост качества жизни зависит от роста производительности труда,
technice musí promítnout poznání, že dlouhodobé zvyšování životních úrovní závisí na růstu produktivity,
которые более точно будут отражать как благосостояние, так и устойчивое развитие;
vytvoření širšího souboru indikátorů, které přesněji zachycují jak blahobyt,
он будет отражать все тепло и весь свет,
bude odrážet všechno teplo a světlo
внутреннее сопротивление может отражать показатели производительности батареи,
interní odpor může odrážet indikátory výkonu baterie,
условия подключения токовой петли, и она может отражать качество обмотки обмотки,
podmínky připojení proudové smyčky a může odrážet kvalitu vinutí vinutí,
Проверка емкости также может чутко отразить состояние изоляции пропитывающего конденсатора.
Test kapacity může také citlivě odrážet izolační stav kondenzátoru impregnujícího.
Результатов: 70, Время: 0.2707

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский