ПАЛЬЦЕ - перевод на Чешском

prstu
палец
пальчик
перст
отпечатки
мизинец
руку
ruce
руки
ручки
пальцы
ладони
palci
пальце
ноге
prstě
палец
пальчик
перст
отпечатки
мизинец
руку
prst
палец
пальчик
перст
отпечатки
мизинец
руку
prsty
палец
пальчик
перст
отпечатки
мизинец
руку

Примеры использования Пальце на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Какой-то нервный тик в пальце, мускульный невроз.
Škubání v palci nervového či svalového původu.
эта штука красовалась у меня на пальце?
dostala tuhle věc na můj prst?
у вас нет кольца на пальце.
že nemáte na ruce prsten.
Это будет на моей пальце.
Tenhle přijde na můj prst.
Итак, Док, Я не чувствую кольца у вас на пальце.
Doktůrku, cítím, že nemáte na ruce prstýnek.
Я должен закрепить это кольцо на твоем пальце.
Potřebuju nasadit tenhle prsten na tvůj prst.
Полагаю, лучше было нарисовать их на своем пальце.
Vsadím se, že by sis přála, aby sis to raději namalovala na prst.
Знаю, не стоит говорить, но вот было бы на моем пальце кольцо.
Já vím l neměl říkat, ale pokud i prostě musel prsten na prst.
Сколько пальце видишь?
Kolik vidíš prstů?
Мы сделаем надрез на пальце, рассечем кость
Uděláme do palce řez, odsekneme kost
микродот уже не на твоем пальце.
už nemáš na prstech tu mikrotečku.
Проверь ярлык на пальце.
Kontrola kartiček na prstech!
Похоже, Мэлани носит кольцо на очень важном пальце.
Zdá se, že si Melánie nasadila prstýnek na velmi důležitý prstík.
Если у тебя детская кака на пальце, это не беда, ты можешь просто вытереть об джинсы вот прямо так.
Když budeš mít na prstu jeho hovínko, není to nic velkýho, prostě to jen utřeš do kalhot, přesně takhle.
Угол разреза на пальце, соответствует травме дистально- плюсневой кости в лаборатории!
Úhel řezu na prstu se shoduje se zraněním distální nártní kosti v laborce.- Cítí ten prst!.
Пока это кольцо у тебя на пальце, ты не сможешь его разрушить.
Po dobu, co budeš mít tento prsten na ruce, nebudeš mít sílu ho zničit.
глядя на кольцо на пальце Я понимаю,
vidět ten prsten na mém prstu… mě přimnělo si uvědomit,
И каждый раз, когда я вижу его на твоем пальце, я знаю, ты любишь меня за то, какой я есть.
A vždy, když ho vidím na tvé ruce, vím, že mě miluješ pro to, jaký jsem.
Да, покажи ему тот, на пальце, который ты заработал, когда банку с тунцом открывал.
Jo, ukaž jim tu, co máš na palci od otevírání plechovky tuňáka.
Видишь кольцо на ее пальце? Хочешь сказать,
Vidíš na tom prstu prsten? Chceš říct,
Результатов: 169, Время: 0.0682

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский