ПАРТНЕРСТВА - перевод на Чешском

partnerství
партнерство
сотрудничество
партнерские отношения
отношения
партнерами
товарищества
spolupráce
сотрудничество
взаимодействие
работать
содействие
сотрудничать
кооперации
совместной работы
партнерство

Примеры использования Партнерства на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В рамках своих четырех основных комитетов- комитеты роста, участия, партнерства и поддержки военнослужащих
Síť CAFSN prostřednictvím svých čtyř výborů( pro podporu vojáků a rodin, pro partnerství, pro zapojení a pro růst),
который необходимо поддержать укреплением партнерства между государственным и частным сектором.
který je nezbytné podpořit silnějším partnerstvím mezi veřejným a soukromým sektorem.
антитеррористической морской операции в Средиземном море,- еще один знак растущего стратегического значения партнерства с этими странами.
Active Endeavor" ve Středozemním moři, v němž spatřujeme další známku rostoucí strategické hodnoty našeho partnerství s těmito státy.
предназначенных для обеспечения соблюдения резолюций Совета Безопасности- идея, которую модель партнерства НАТО может в конечном итоге реализовать.
která by vymáhala rezoluce Rady bezpečnosti- tuto vizi by model partnerů NATO nakonec mohl naplnit.
международные финансовые учреждения должны перераспределить свои ресурсы, используя конкретные методы финансирования, включая систему государственно- частного партнерства, инструменты финансирования по достигнутому результату,
místní vlády a mezinárodní finanční instituce navyšovat své prostředky přijímáním na míru šitých finančních opatření včetně partnerství veřejného a soukromého sektoru,
частно- государственные партнерства, создаваемые для реализации понятных,
patří partnerství veřejného a soukromého sektoru,
Если США требует от Японии в качестве части« Транстихоокеанского партнерства» устранить ее рисовые субсидии,
Pokud tedy USA v rámci Transpacifického partnerství( TPP) požadují, aby Japonsko zrušilo své dotace rýže,
В этом смысле, новая схема государственно- частного партнерства“ включил и работай”,
V tomto smyslu je nové schéma„ plug and play“ pro partnerství veřejného a soukromého sektoru( PPP),
например посредством государственно- частного партнерства или смягчения инвестиционного риска.
například prostřednictvím partnerství veřejného a soukromého sektoru nebo zmírňování investičního rizika.
создать условия для социального партнерства государства и церкви.
vytvořit podmínky pro sociální partnerství mezi státem a církví.
работающие партнерства и межотраслевые инновации в различных институтах,
akčně-závislých partnerství a multi-úrovňových systémových inovací,
полноценного глобального партнерства по вопросам миграции
smysluplná globální partnerství pro migraci a pohyb osob,
В последние годы они повсюду:« Глобальная война с Терроризмом»( GWOT),« Дорожная Карта»,« Инициатива ближневосточного партнерства»( MEPI),« Расширенная ближневосточная
V posledních letech se to jimi přímo hemží:„ globální válka s terorem“( GWOT),„ cestovní mapa“,„ Blízkovýchodní iniciativa partnerství“( MEPI),„ Širší Blízký východ
К их партнерству уже присоединилась Австралия,
K jejich partnerství se již připojila Austrálie
Вэс, если наше партнерство для тебя что-то значит, не втягивай ее в это.
Wesi, pokud pro tebe naše spolupráce něco znamená, neudávej ji.
Норвегия Норвегия, 1 августа: Вступил в силу закон о зарегистрированных партнерствах принят 30 апреля 1993 года.
Norsko přijalo zákon o registrovaném partnerství 30. dubna 1993.
Это же партнерство, помнишь?
Tohle je spolupráce vzpomínaš?
семье и партнерстве в повседневной жизни.
rodině a partnerství v každodenním životě.
ты сказал это будет партнерство.
že budeme partneři.
Наше партнерство окончено.
Naše spolupráce skončila.
Результатов: 154, Время: 0.0642

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский