ПОЖЕЛАНИЙ - перевод на Чешском

přání
желание
просьба
мечта
открытка
воля
хотел
за действительное
požadavků
требований
запросов
пожеланий
потребностей
просьб
požadavky
требования
запросы
потребности
условия
претензии
пожелания
просьбы

Примеры использования Пожеланий на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
я подумала- нет ли у вас каких-нибудь особых пожеланий?
nemáte nějaké speciální požadavky.
Но будет ужасно жаль потерять покровительство Рескина из-за того, что ты пошел против его пожеланий.
Byla by pro nás hrozná škoda ztratit Ruskinův patronát, protože jsi šel proti jeho přání.
Важнейший принцип нашей предпринимательской философии мы видим в полном удовлетворении требований и пожеланий наших клиентов.
Nejdůležitější zásadou naší podnikatelské filozofie je vyhovět požadavkům a přáním našich zákazníků k jejich plné spokojenosti.
в течение 2011 года не хватало согласования пожеланий различных секторов,
v roce 2011 chybělo sladění vůle jednotlivých sektorů,
которые делают совет директоров более зависимым от пожеланий большинства акционеров,
která zajišťují větší vstřícnost správních rad vůči přáním většiny akcionářů,
А теперь, согласно пожеланию Донни, мы будем пить и веселиться.
A nyní budeme podle Donnieho přání pít a dobře se bavit.
Тогда в соответствии с вашими пожеланиями, Супруга Чан
Dle vašeho přání zůstane Manželka Chun
Эту информацию можно указать в поле« Особые пожелания» при бронировании.
Tuto informaci můžete uvést při rezervaci do zvláštních požadavků.
Пожелания будут?
Nějaké požadavky?
Это пожелание ваше или ваших кураторов?
Je to vaše přání nebo vašich poradců?
Комплектация транспортного средства выполнена согласно пожеланиям заказчика, кабина водителя укомплектована кондиционером.
Výbava vozu je provedena podle přání zákazníka, samozřejmosti je klimatizovaná kabina řidiče.
Есть какие-нибудь пожелания?
Máš nějaké požadavky?
Это важное пожелание, и я думаю, что мы сможем его осуществить.
Toto je velmi důležité přání, ale myslím si že je naprosto reálné.
Какие будут еще невыполнимые пожелания?
Další nemožné požadavky?
Это было единственное пожелание, к которому я был готов.
To bylo jediné přání, na které jsem byl připraven.
Все идут навстречу вашим пожеланиям, пытаясь создать спокойную и сугубо профессиональную рабочую обстановку.
Všichni se snaží respektovat vaše přání na klidné a profesionální prostředí.
Это когда люди пишут нам пожелание на будущее и кладут бумажку в банку.
Někdo napíše přání pro naši budoucnost a dá to do misky.
Пожелание Вселенной".
Přání z vesmíru.".
Я попытаюсь исполнить твое пожелание.
Pokusím se vyplnit tvé přání.
Я попытаюсь исполнить твое пожелание.
Pokusím se vyplnit ti tvé přání.
Результатов: 43, Время: 0.1097

Пожеланий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский