ПОЖЕЛАЮТ - перевод на Чешском

chtějí
хотят
нужен
желают
собираются
пытаются
просят
надо
требуют
жаждут
přát
пожелать
мечтать
хотеть
жалеть
загадать
желания
chtíti budou

Примеры использования Пожелают на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пожелают полей и берут их силою,
Požádají polí, i vydírají,
не получат от Него( возможности) говорить что пожелают.
Milosrdného: však slova od něho nedostanou.
золотые блюда к чаши, в которых будет то, что пожелают души и что усладит взоры. И вы пребудете там вечно.
po čem duše touží a co očím lahodí; a tam budete nesmrtelní.
могут делать все что пожелают, и они стали воровать, угонять машины,
si můžou dělat co chtějí. Tak začali krást
отражают широко распространенную идею суверенитета, по существу позволяющую правительствам делать все, что пожелают, в пределах своих стран.
To odráží široce rozšířený pohled na suverenitu jako na právo vlád prakticky si uvnitř svých hranic dělat, co chtějí.
Где вы найдете все, Что ваши души пожелают, И все, о чем воспросите, вы там найдете.
budete mít v něm to, po čem duše vaše touží, a dostane se vám tam, oč požádáte, všeho.
принимать участие в жизни Люси насколько все пожелают.
chtěl bych Lucy poznat a zapojit se do jejího života, pokud to bude chtít.
в будущей. Для вас там- то, что пожелают ваши души, и для вас там- то, что вы потребуете.
budete mít v něm to, po čem duše vaše touží, a dostane se vám tam, oč požádáte.
для вас в нем[ в Раю]( будет дано)( все) то, что пожелают ваши души, и для вас в нем[ в Раю]( будет)
budete mít v něm to, po čem duše vaše touží, a dostane se vám tam,
Хорошо. Пожелай мне удачи.
Fajn, drž mi pěsti.
Пожелать тебе счастья, беззаботной школьной жизни.
Přeji Vám šťastný, bezstarostné školní život.
Все что пожелаешь, Джон.
Cokoliv budeš chtít, Jone.
И пожелать вам мира в сердце и любви.
Přeji vám pokoj a lásku ve vašich srdcích.
Хочу пожелать вам доброй ночи.
Přišel jsem vám dát dobrou noc.
Или, если пожелаете, можете уйти сами.
Nebo pokud si přejete, můžete jít sám.
Пожелай мне удачи. Она мне понадобится.
Drž mi palce, budu to potřebovat.
Я сделаю все, что пожелаешь, только не впутывай моего сына.
Udělám vše, co budeš chtít. Jen nejdi po mém synovi.
Да. Пожелай мне удачи Ты не нуждаешься в ней.
Jo. Přej mi štěstí. To nepotřebujete.
Мой врач пришел пожелать мне спокойной ночи?
Přišla mi má doktorka dát dobrou noc?
Пожелать добра его семье.
Přeji štestí jeho rodině.
Результатов: 40, Время: 0.2071

Пожелают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский