ПОКАЗАНИЯМ - перевод на Чешском

svědectví
свидетельство
показания
откровения
свидетелей
доказательства
засвидетельствовать
výpovědi
показания
заявлении
увольнение
prohlášení
заявление
объявление
утверждение
манифест
показания
декларации
декларирования
высказывания
пресс-релиз
аффидавит
výpovědí
показаниями
заявлением
уйти
výslechu
допроса
допросную
допрашивать
дознания
показаниям

Примеры использования Показаниям на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По вашим первоначальным показаниям вы пошли домой к мистеру Лейхи после ссоры с мужем?
Podle vašeho původního výslechu jste šla po hádce s manželem do bytu pana Laheyho?
Поскольку, согласно его собственным показаниям, он составил письмо своей жене,
Protože podle jeho vlastní výpovědi sepsal dopis své ženě,
Но все изменилось, когда, согласно вашим показаниям, м-р Ломбардо изнасиловал вас 23 апреля прошлого года.
Ale všechno se změnilo, když vás, podle vašeho svědectví, pan Lombardo znásilnil 23. dubna loňského roku.
Согласно показаниям Брендона Дейси полиции,
Podle prohlášení Brendana Dassey je policie,
Согласно показаниям доктора Янг, она хотела начать с сердца,
Podle výpovědi Dr. Yangové chtěla ona začít první,
Мой клиент был осужден 20 лет назад благодаря, как я считаю, выбитому признанию и показаниям двух человек, которые, как мы теперь знаем,
Můj klient byl původně obviněn před dvaceti lety na základě vynuceného doznání a svědectví dvou mužů, o kterých víme,
Показания одного из них противоречат показаниям независимого свидетеля по важному вопросу:
Výpověď jednoho z nich byla v rozporu s výpovědí nezávislého svědka… co se týče doby,
готовили его к показаниям.
připravovali jsme ho k výpovědi.
Но ваш послужной список добавляет правдоподобности новым показаниям Флории и делу Рика Зумана.
Ale vaše historie v tomto případě dodává důvěryhodnosti Ricku Zumanovi a novému svědectví Florie. No.
Я смог собрать их действия времен Второй Мировой лишь по рассказам отца, показаниям свидетелей и утечке правительства.
Aktivity druhé světové války jsem si poskládal z tátových příběhů, výpovědí svědků a vládních úniků.
насколько я только могу себе представить, но Брукс дал мне семнадцать страниц комментариев к моим завтрашним показаниям.
Brooks mi dal 17 stran poznámek k zítřejšímu svědectví. Jdu první.
Отправлен в тюрьму 12 лет назад… благодаря показаниям его сына и главной жертвы, Антона.
Do vězení ho poslali před dvanácti lety díky svědectví jeho syna a první oběti Antona.
Компании МакБургертаун был нанесен рекламный удар, от которого она не отойдет Благодаря показаниям храбрго быка по поводу их методов работы.
Povolení McBurgertown díky svědectví týkající se jejich postupů od velmi odvážné krávy.
Не могли бы вы дать свой номер мобильного, на случай, если мне надо будет подготовить вас к показаниям.
Dáme mi vaše telefonní číslo, kdybychom vás potřebovali kvůli svědectví?
Согласно его показаниям, он его продал вскоре после того, как получил видео от жены.
Vzhledem k výpovědi, kterou jim poskytl, prodal ten kufr krátce po tom, co obdržel video od své ženy.
Жюри не поверило показаниям семьи Эдалджи, но оно поверило показаниям доктора Буттера,
Porota nevěřila důkazům předloženým rodinou Edaljiových, ale věřili důkazům doktora Buttera,
Судя по показаниям, здесь самая высокая концентрация инопланетных форм жизни по эту сторону разлома.
Protože podle těhle údajů tady mají nejvyšší koncetraci mimozemských bytostí na téhle straně Riftu.
Как раз после того как Гранадос ушел на боулинг что соответствует его показаниям что он ее не видел.
Dávno potom, co Granados odjel na bowling, což odpovídá jeho tvrzení, že ji neviděl.
категорически противоречит показаниям ответчика.
jsou v přímém rozporu s výpovědí obžalovaného.
Согласно вашим свидетельским показаниям, вечером 9- го марта на вас напал человек в балаклаве,
Podle vaší svědecké výpovědi vás večer 9. března napadl muž v kukle.
Результатов: 51, Время: 0.1261

Показаниям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский