ПОКАЯНИЕ - перевод на Чешском

pokání
покаяние
раскаяние
покаяться
искупление
раскаялись
наказание
обратиться
епитимья
zpověď
исповедь
признание
покаяние
исповедоваться
kajícnost
раскаяние
покаяние

Примеры использования Покаяние на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Аллах принимает покаяние от Своих рабов и принимает милостыню
Bůh přijímá POKÁNÍ služebníků svých a přijímá almužnu?
Ведь у Аллаха есть( обещание)( принимать) покаяние для тех, которые совершают зло[ грех] по неведению, а потом каются вскоре.
Bůh sám rozhodne o pokání těch, kdož páchali špatnost z nevědomosti a brzy poté káli se.
Возвещая Иудеям и Еллинам покаяние пред Богом и веру в Господа нашего Иисуса Христа.
Svědectví vydávaje i Židům i Řekům o pokání k Bohu a o víře v Pána našeho Ježíše Krista.
и Он принял его покаяние. Воистину, Он- Принимающий покаяние, Милосердный.
Pán popřál mu sluchu, neboť on rád popřává sluchu a jest milosrdným.
Аллах принимает покаяние от Своих рабов и принимает милостыню( и вознаграждает за нее) и что Аллах- Принимающий покаяние( Своих рабов) и Милосердный( к ним, когда они устремляются к Его довольству)!
Bůh je ten, jenž přijímá pokání služebníků Svých a přijímá i almužnu? Bůh věru je blahovolný k pokání a slitovný!
и принял покаяние верующих( мужчин
ale přijme pokání věřících mužů
которые были до вас, и принять ваше покаяние. И( ведь) Аллах- знающий( и) мудрый!
kdož byli před vámi a přijmouti pokání vaše: a Bůh vševědoucí jest a moudrý!
Запретном Священном Доме и его окрестностях и прими наше покаяние.
ukaž nám obřady naše a vyslyš pokání naše, vždyť Tys věru odpouštějící.
потом увеличат неверие, не примется покаяние: они и останутся блуждающими.
ještě více utvrdili se v nevíře své: pokání jejich nikdy nebude přijmuto. Tito zůstaveni budou bludu svém.
Бог услышал engulphed, покаяние пророка, когда он плакал.
uslyšel Bůh engulphed, pokání, kdy prorok zvolal.
Но бесполезно покаяние для тех, кто совершает злодеяния,
Však odpuštění nebude dáno těm,
Но бесполезно покаяние для тех, Которые вершат дурное,
Však odpuštění nebude dáno těm,
Затем Аллах принял их покаяние, после чего многие из них снова стали слепы и глухи.
Bůh jim později odpustil, avšak i potom většina z nich oslepla a ohluchla.
Занимаешься покаянием?
Děláš pokání?
Я обратился с призывом к покаянию, как мало кто услышал.
Vydal jsem volání k pokání, jak málo jich uslyšelo.
Это было покаянием за ошибку.
Bylo to pokání za chybu.
проповедуя крещение покаяния для прощения грехов.
kázal křest pokání na odpuštění hříchů.
а грешников к покаянию.
ale hříšných ku pokání.
аде и покаянии.
O nebi a peklu a pokání.
Если совершишь смертный грех и умрешь без покаяния, то попадешь в ад.
Spácháte-li smrtelný hřích a zemřete bez pokání, přijdete do pekla.
Результатов: 62, Время: 0.3181

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский