ПОКОЛЕНИЯМ - перевод на Чешском

generacím
поколение
генерации
pokolení
поколение
колено
роду
народы
generace
поколение
генерации
generaci
поколение
генерации
generací
поколение
генерации

Примеры использования Поколениям на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
тот образец мира, который мы завещаем будущим поколениям, если конечно вообще будет что завещать.
ale i svět, který- pokud budeme schopni- předáme budoucím generacím.
которую мы хотим передать следующим поколениям.
kterou by ráda předávala dalším generacím.
передать будущим поколениям, не израсходованными нашим собственным.
předat budoucím generacím, místo abychom je vyčerpali sami.
какую страну аргентинцы хотят оставить будущим поколениям.
jakou zemi chtějí Argentinci zanechat budoucím generacím.
технологии, которые не производят выбросов углерода в атмосферу, мы поможем последующим поколениям сделать серьезные,
vývoje energetických technologií bez uhlíkových emisí by umožnily budoucím generacím dosahovat významných,
У них, по родам их, по поколениям их, было готово к сражению войска тридцать шесть тысяч;
A s nimi v pokoleních jejich, po čeledech jejich otcovských, mužů válečných třidceti šest tisíců;
которые дают голос будущим поколениям, и вы невероятно рискуете- возможно, не сегодня и не завтра,
jež propůjčují hlas budoucím generacím, a budete vážně riskovat- sice snad ne dnes
Дайте обещание вашим детям и всем будущим поколениям, что вы будете принимать все необходимые меры для содействия переходу,
Slibte vašim dětem a všem budoucím generacím, že podniknete všechny potřebné kroky k tomu, abyste pomohli přerodu
которую нам и последующим поколениям придется заплатить за ошибки,
kterou my a budoucí generace zaplatíme za chyby,
послужит примером молодым поколениям, и они смогут пересмотреть этапы своей жизни.
dáme tím příklad mladším generacím aby mohly přehodnotit svoji délku života.
глобальное потепление будет вредить окружающей природной среде и будущим поколениям, и что сокращение глобального потепления поможет охране окружающей среды
také souhlasila s názorem, že globální oteplování poškodí životní prostředí a budoucí generace a že snížení globálního oteplování by životnímu prostředí
наша забота об окружающей среде принесет пользу главным образом грядущим поколениям.
z naší starosti o životní prostředí budou mít prospěch hlavně budoucí generace.
будущим поколениям- и самой планете тоже.
budoucí generace i naše planeta.
которое поощрило бы новаторский дух Америки и оставило бы будущим поколениям наилучшее наследие:
které povzbudí to nejlepší z amerického novátorského ducha a budoucím generacím zanechá to nejlepší dědictví:
допустить задержку в нормализации отношений, этот вопрос следует оставить будущим поколениям.
měl tento spor oddálit normalizaci, bude lepší přenechat celou záležitost budoucím generacím.
Джон тяжко трудится над вторым поколением лекарств против помпе
John tvrdě pracuje na vývoji další generace léku na Pompeho nemoc
Я обещала Первому Поколению… обещала,
Dala jsem První generaci slib… Slib,
Это поколениями происходило в нашей семье.
Máme to v rodině celé generace.
Слушайте, каждому поколению Посланников удавалось остановить Всадников.
Podívejte, každá generace Poslů zastavila své Jezdce.
Airbus работает над следующим поколением самолетов, так как 2016.
Airbus pracuje na své příští generaci trysek, protože 2016.
Результатов: 47, Время: 0.0872

Поколениям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский