ПОЛОЖИТЬ В - перевод на Чешском

dát do
положить в
поместить в
привести в
ты поставить их в
ставить в
отнести его в

Примеры использования Положить в на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не забудь положить в пакет все свои игрушки. Понимаешь, о чем я, верно?
Ah… co byste měla dát do pytlíku doufám víte, že ano?
как невеста на своей свадьбе, можете положить в аварийную корзину для своих свадебных гостей.
nevěsta na vlastní svatbě může dát do nouzového koše pro své svatební hosty.
он написать имя и положить в банку.
nechat si ho podepsat a dát do plechovky.
можно было бы положить в рот.
co bych chtěl dát do pusy.
мячиков мы можем положить в чашку№ 2?
kolik jich mohu dát do hrnečku číslo 2?
Положить в суп? я предлагаю сапоги для верховой езды и плащ?
Dala to do polévky? A pokud jde o postelový ceremoniál, mohu navrhnout jezdecké boty a kabát?
Эти нажитые нечестным путем деньги следует вернуть и положить в специальный фонд по обеспечению молодежи рабочими местами.
Tyto zpronevěřené peníze by se měly vrátit a vložit do zvláštního fondu na podporu zaměstnanosti mladých lidí.
Как кто-то смог положить в его карман компас,
Jak si dáš do kapsy kompas,
Он будет поймать и положить в тюрьме, не так ли, мой папа?
A ty je chytíš a strčíš do vězení? Nebo ne, tatínku?
кто-то мог сорвать его, положить в горшок и вуаля!
Někdo ho sebral, šoupnul do hrnce a bylo vymalováno. Chybička se vloudila!
как думаешь, нельзя ли его положить в лед?
by bylo možno dát na led?
Прежде, чем отдать его телефон Дуэйну, чтобы положить в гроб, я вытащила СИМ- карту.
Vyndala jsem z jeho mobilu SIM kartu, než jsem ho dala Dwaynovi, aby ho položil do rakve.
отрезать наши головы и положить в них конфеты.
nám vyřežou otvor v hlavě a dávají do něj sladkosti.
Как будто мужчины- это овощной суп. И его нельзя положить в тарелку, или съесть прямо у прилавка.
Chlapi jsou taková zeleninová polévka a my je nemůžeme nandat na talíř nebo je ujídat.
меня нужно закатать в коврик из бамбука и положить в холодное место.
mě zabalili do bambusové rohože a dali na chladné místo.
вытаскивать деревья из леса, положить в него медведя.
Můžeš ho použít… Dát na něj klády a tahat.
А, тебе нужно отнести это в ТАРДИС и положить в зарядный отсек для отвертки.
Ah, tohle musíš vzít do TARDIS a vložit to do nabíječky pro ozvučení.
нужно- найти его, подобрать, положить в мешок и отнести в ближайший банк.
ho stačí najít, zvednout, strčit do pytlů… a odnést do nejbližší banky.
размешать, положить в духовку, и… вуаля, торт готов!
zamíchaly a daly do trouby. A vida, koláč byl hotov!
потом ждал удобного момента вытащить тело на улицу и положить в багажник?
pak čeká na vhodnou chvíli, aby tělo odtáhl ven a naložil do kufru auta?
Результатов: 50, Время: 0.0643

Положить в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский