ПРАКТИЧЕСКИЕ - перевод на Чешском

praktické
практичный
практический
практично
удобный
практикующий
praktická
практичный
практический
практично
удобный
практикующий
praktických
практичный
практический
практично
удобный
практикующий
praktický
практичный
практический
практично
удобный
практикующий

Примеры использования Практические на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Стандарт предоставляет лучшие практические советы по менеджменту информационной безопасности для тех, кто отвечает за создание, реализацию или обслуживание систем менеджмента информационной безопасности.
ISO/ IEC 27002 poskytuje doporučení na osvědčený postup v oblasti řízení bezpečnosti informací pro použití osoby odpovědné za iniciování, zavedením nebo udržováním systémů řízení informační bezpečnosti ISMS.
В своем новом специализированном видео sera дает полезные практические знания по теме кормления декоративных рыб,
V nových videích poskytují specialisté od sera užitečné znalosti z praxe na témata výživa okrasných ryb,
разработать и внедрить практические и новаторские альтернативы,
zformovat a realizovat pragmatické a novátorské alternativy
помочь вам развить практические знания методологии управления проектами в структурированной PRINCE2,
které vám pomohou rozvíjet praktické znalosti o strukturované metodiky projektového řízení PRINCE2,
Данное руководство содержит практические советы и рекомендации о том,
V této příručce jsou prezentovány praktické tipy a rady o tom,
Главные редакторы периодических изданий из самых различных стран мира 1 и 2 октября 2009 года представят в центре FUTUROOM практические и не слишком капиталоемкие решения проблемных ситуаций,
Světoví šéfredaktoři ve dnech 1. až 2. října 2009 ve FUTUROOMu představí finančně nenáročná praktická řešení problémových situací v médiích
Журнал« Пресс-служба» публикует методические и практические материалы, необходимые в работе каждого пиарщика,
Časopis Press Service publikuje metodické a praktické materiály potřebné pro každého PR člověka,
Но России просто не удается копировать практические вещи, наподобие законов
V napodobování praktických věcí, jako jsou zákony
Поскольку Израилю будет необходимо осуществить практические меры по переселению
Jelikož Izrael bude muset provést praktická opatření v oblasti přesídlení
которые она может сделать для нас, когда мы делаем практические вещи, даже при том, что мы главным образом подозреваем в нашей глубине души,
které pro nás vytváří, když děláme praktické věci, ale přesto ho někde v hloubi srdce podezíráme,
Народный банк Китая вместе с ЮНЕП определили практические меры по обеспечению« зеленых» финансово- рыночных реформ,
Čínská lidová banka se spojila s UNEP při identifikaci praktických kroků k zajištění„ zelené“ reformy finančních trhů
Этот вопрос имеет практические последствия, поскольку коль Евросоюз объявляет себя
Tato otázka má svůj praktický dopad, neboť má-li EU dokázat,
социальным услугам- в практические решения.
sociálním službám-, v praktická řešení.
И вновь Испания предлагает практические и инновационные средства перехода от слов к делу:
I zde Španělsko navrhuje praktické a novátorské cesty, jak se posunout
философов за то, что они игнорируют практические вопросы и отдают предпочтение абстрактным
filozofy za to, že ignorují v praktických otázkách preference pro abstraktní
т. д.- существуют практические решения, доказавшие свою эффективность и не слишком дорогие.
tak dále- existují praktická řešení, jež jsou ověřená a dostupná.
И хотя кратковременные практические цели политических реформ Чжао были ограничены обстоятельствами,
Ačkoliv krátkodobé praktické cíle Čaových politických reforem byly omezeny okolnostmi,
завоевание общественной поддержки и гальванизирования теперешнего оптимизма граждан в практические программы.
pomáhat při přetavování dnešního optimismu veřejnosti do příštích praktických programů.
государственных инвестиционных фондов, а также разработать практические рекомендации по увеличению их вклада в международную финансовую стабильность.
fondů svrchovaného majetku a vytvořit praktická doporučení ke zlepšení způsobu, jímž přispívají k mezinárodní finanční stabilitě.
отношения, и практические диспозиции вести их видения
postoje, a praktické dispozice řídit své vize
Результатов: 106, Время: 0.3719

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский