ПРЕДАННАЯ - перевод на Чешском

oddaná
преданная
верна
посвятила себя
набожная
лояльна
věrná
верной
преданная
верность
loajální
верный
преданный
лоялен
преданность
oddanou
преданную

Примеры использования Преданная на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Потому что ты преданная… непримиримая и упрямая.
Protože jsi odhodlaná, nekompromisní a tvrdohlavá.
Преданная революция.
Zrazená revoluce.
Морин преданная жена.
Maureen je oddaná manželka.
Тихая и спокойная, полностью преданная своей семье мать.
Hravý a milující celou svoji rodinu.
ты ведь очень преданная?
musíš být čestná.
Белейшая шкурка, зеленые- презеленые глаза, и преданная, ты даже не поверишь как, даже до того, как я дал ей свою кровь.
Nejbělejší kožešina, nejzelenější oči, tak oddaná, že bys nevěřil, ještě předtím, než jsem jí dal svou krev.
Она добрая, преданная, она не та, чьи чувства ты можешь игнорировать,
Je milá, věrná, není někým, čí city můžeš ignorovat.
Ты должна убедить Анну, что ты преданная и покорная дочь,
Musíš Annu přesvědčit, že jsi oddaná a poslušná dcera,
Как преданная жительница Пауни, я всегда гордилась этим городом,
Jako věrná pawneeanka jsem byla vždy hrdá na toto město,
Она преданная, сильная и лидер от природы.
Je oddaná, silná, přirozený vůdce,
очень преданная и ласковая к хозяину.
který je loajální ke svému pánovi a dokáže ho bránit.
Его преданная жена и мистер Уэбстер-
Jeho oddaná žena a pan Webster.
Я верю, что у меня преданная жена, чудесный сын,
Věřím, že mám oddanou ženu, zdravého syna,
это то, что она страшно преданная и она сделает все что угодно для людей, которых любит.
je nesmírně oddaná a pro lidi, které má ráda, udělá cokoliv.
Последние несколько дней я много думала об этом, и, как твоя преданная жена.
Velmi jsem nad tím v posledních dnech přemýšlela," A znáš mě jako jako svou oddanou manželku.
Было нелегко, но у нас была преданная команда, и мы не собирались бросать работу, пока не найдем предателя внутри управления.
Nebylo to lehké, ale máme oddaný tým, a nevzdáme se, dokud nenajdeme zrádce uvnitř agentury.
Наша преданная и заботливый персонал примет вас в правилах искусства марокканского гостеприимства с максимально возможной профессионализма….
Naše specializované péči a zaměstnanci obdrží jste v pravidlech umění marocké pohostinství s maximální profesionalitu možné….
Эко- террористка, настолько преданная делу, что готова скооперироваться с презренным капиталистом, которого ненавижу больше всего.
Jsem eko-terorista angažovaná v případě, že jsem svolná dostat partnera z pravicové spodiny, kterou nejvíc nenávidím.
Я преданная революционерка, и пока этот мир не изменится к лучшему,
jsem oddaná revoluci, a dokud se tento svět nezmění k lepšímu,
президент" Фифочек", а это моя красивая и преданная дочь Сэйди.
tohle je má překrásná a odhodlaná dcera Sadie.
Результатов: 50, Время: 0.3809

Преданная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский