Примеры использования Преданной на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Ты чувствуешь себя преданной.
Лидия, Я знаю, ты чувствуешь себя преданной, и тебе больно… очень, очень больно.
так же по множеству других я обещаю быть бесконечно преданной и почитать тебя всю жизнь.
Я могла бы злиться я должна была бы чувствовать себя преданной, но, как ни странно.
Мне жаль, если ты чувствуешь себя преданной, но это была отличная история,
она была чертовски хорошим другом для тебя, и она была преданной.
И он приходит домой, к своей преданной жене, и все это в тайне от него.
А я пойду в постель, и покажу этой преданной поклоннице, каково это, когда тебя натягивает рыжий бог.
имеешь честь быть пленницей худшего из худших и его преданной мамочки.
Мы собрались здесь, ч тобы поч тить памя ть Джин Критикос преданной матери, любящей жены,
Родился в семье, преданной Ланкастерам, затем повернулся к Йоркам после битвы при Таутоне.
объявляю вас любящей, преданной, женатой парой.
Маклер страхования жизни будет преданной персоной ободряет
я умею любить и быть преданной.
становится еще тяжелее забыть годы преданной, храброй и честной службы.
Я знаю, ты чувствуешь себя преданной и одинокой, но, если ты продолжишь помогать Джиму Харперу,
любящей и преданной женой… и на солнце
Предана этому Стержису и Комитету благопристойности.
Эллисон Веб была преданная супруга и приверженный партнер.
Всегда Ваша преданная ученица, Твайлайт Спаркл.