Примеры использования Преданной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Вы были очень преданной дочерью.
Я тоже чувствую себя преданной и очень зла, Кев, но я рассматриваю и другие факторы.
но€ чувствую себ€ такой преданной.
Бог подал мне знак, что я должна быть хорошей и преданной женой тебе.
Маргарита оказалась преданной женой и защищала своего мужа,
Мое мнение об этой девушке не имеет значение, но она была чертовски хорошим другом для тебя, и она была преданной.
Я могла бы злиться я должна была бы чувствовать себя преданной, но, как ни странно.
А я пойду в постель, и покажу этой преданной поклоннице, каково это, когда тебя натягивает рыжий бог.
шести недель будет моей любящей и преданной женой, я буду бороться в любом случае.
он получал финансовые средства и указания от проживающей за границей элиты, преданной бывшему режиму Гбагбо.
в качестве преданной и мстительной жены.
На протяжении своей долгой и преданной службы в Организации Объединенных Наций он демонстрировал острое понимание необходимости сильной и отвечающей требованиям времени Организации.
Поздоровайтесь с человеком, который проводит дни на преданной службе нашему доброму королю.
она почувствовала себя преданной.
так же по множеству других я обещаю быть бесконечно преданной и почитать тебя всю жизнь.
А теперь ты дорогая Оливиет пленница у худшего из худших и его преданной мамочки.
Мне жаль, если ты чувствуешь себя преданной, но это была отличная история,
Сэр Джеймс Митчелл дал нам всем возможность гордиться его долгой, преданной службой и широким кругозором.
И он приходит домой, к своей преданной жене, и все это в тайне от него.
Мы не должны забывать о многолетней преданной службе и самопожертвовании подавляющего большинства сотрудников Организации Объединенных Наций.