ПРИДУТ - перевод на Чешском

přijdou
придут
приходят
приедут
узнают
потеряют
появятся
подойдут
прибывают
вернутся
предстанут
půjdou
пойдут
они придут
идут
отправятся
уйдут
попадут
они последуют
они собираются
они поедут
преследовать
přijedou
приедут
прибудут
придут
приходят
они вернутся
прилетят
нагрянут
dorazí
прибудет
приедет
придет
будет
приходит
появится
прибытия
доберется
достигнет
здесь
příjdou
придут
будут
приходят
они приедут
узнают
sem
сюда
здесь
туда
ко мне
прийти
tam
там
туда
здесь
тут
рядом
место
оттуда
внутри
внутрь
есть
přijdouť
придут
когда
пока
как только
если
как
вплоть
от до
исключением
přitáhnou
привлекут
придут

Примеры использования Придут на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вон и его люди придут за нами.
Von a jeho lidi sem pro nás jedou.
Хм, они придут.
Um, oni příjdou.
Как быстро твои парни придут сюда?
Jak rychle se tam tví muži dostanou?
к кому первыми придут копы,?
že policajti půjdou jako za prvním?
Придут тысячи всадников- варваров.
Přijedou tisíce z barbarské hordy.
Когда придут французы, ты предпочтешь быть подальше отсюда.
dorazí Francouzi, budete chtít být jinde.
то скоро придут за тобой.
udělali… brzo příjdou tě hlédat.
Они придут.
Jdou sem.
Все придут.
Budou tam všichni.
Она не знала, что за ней придут или она бы спряталась.
Ale nevěděla, že po ní půjdou. Jinak by se schovala.
Если придут вовремя.
Pokud přijedou včas.
У меня есть пара аэрозолей; когда наши молодожены придут и.
Mám tu pěnový spreje, až doučovatelka a manžel dorazí a.
Мартуф… Если придут за тобой.
Martoufe,… jestli pro tebe příjdou.
Нет, мы должны придти за ними раньше, чем они придут за нами.
Ne, musíme jít po nich dřív, než půjdou oni po nás.
Даже тетя Джесси и Мама придут, чтобы отпразновать твое возвращение.
Teta Jessie a máma přijedou oslavit tvůj návrat domů.
Все мои бывшие сокурсницы из студенческого общества придут на открытие.
Všechny mé sestry ze spolku dorazí na otvíračku.
Мы подождем, когда Омега Кай придут к нам.
Počkáme, až Omega Chi příjdou k nám.
Они все придут.
Všichni přijedou.
Мы узнаем больше, когда придут результаты тестов.
Víc budeme vědět, až dorazí výsledky testů za pár dnů.
Когда ваша очередь, придут за вами.
Když je na tobě řada, příjdou pro tebe.
Результатов: 629, Время: 0.1868

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский