ПРИЧАЛ - перевод на Чешском

molo
пирс
причал
пристань
подиум
kotviště
причал
přístavu
порт
гавань
пристань
бухту
док
марина
причал
doky
доки
причал
dok
док
дон
шлюз
причал
pier
пирс
пьер
причал
пир
přístav
порт
гавань
пристань
бухту
док
марина
причал
přístaviště
гавань
док
пристани
причала

Примеры использования Причал на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пойдемте на причал.
Pojďme na molo.
Почему" Рэнд" хочет купить этот причал?
Proč by Rand chtějí koupit tento molo?
Они забрали Ваш причал.
Oni si vzít svůj molo.
Выбежали на причал.
Všichni běžíme ven na molo.
Меня вытащили и бросили на причал.
A někdo mě vytáhl na molo.
Фей… позвала меня на причал.
abych šla na molo.
Морской причал, хранилище 12".
Přístav Marina, sklad 12.".
Особняк Тапиа- дельта, причал Дикси Бой- браво.
Tapiova vila: Delta. Dixie Boy v docích.
Всем свободным машинам, Линден везет подозреваемого на Билтморский причал.
Všem jednotkám, Lindenová veze podezřelého k Biltmorskému molu.
Проверьте сваи под причал.
Zkontrolujte pilíře pod molem.
Он построил лодку, причал, озеро.
Už postavil loď, loděnici, jezero.
Навуходоносор" прибыл. Причал№ 7.
Nabukadnesar pøistál v doku 7.
Румпельштильцхен, вы должны немедленно пойти на причал.
Rampelníku, okamžitě musíš jít do doků.
Внимание, всем пройти на восточный причал.
Nouzová situace, prosím, evakuujte se do východního doku.
Пошла на причал, когда стемнело, чтобы никто меня не увидел… И бросила медаль в воду, у опор.
V noci, aby mě nikdo neviděl a zašla jsem na molo… a hodila jsem tam medaili do vody mezi pilíře.
Владелец имеет свой собственный причал для лодки прямо на пляже,
Majitel má vlastní kotviště pro loď přímo na pláži
Ты попросил меня одного пойти с тобой на причал, и ты получаешь странные флюиды от меня?
Požádáš mě, abych šel s tebou sám na molo a TY cítíš zvláštní chvění ze MĚ?
септик. Причал. Расстояние от Вела- Луки
septik. Kotviště. Vzdálenost od Vela Luky
давным-давно здесь было лишь несколько домов и один причал.
tu nebylo nic, jen několik domů a jedno molo.
Я был не единственным, кто пришел тем вечером на причал, чтобы сказать о своих чувствах.
Nebyl jsem jedinej, kdo ti do přístavu přišel říct, že tě miluje.
Результатов: 72, Время: 0.3105

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский