ПРОПАВШИХ - перевод на Чешском

pohřešovaných
пропавших
ztracených
потерянных
пропавших
заблудших
утраченных
lost
утерянных
безнадежных
chybějících
пропавших
недостающих
zmizelých
пропавших
zmizeli
исчезли
пропали
ушли
подевались
смылись
испарились
растворились
свалили
nezvěstných
пропавших
pohřešovaní
пропавшие
исчезнувших
chybí
не хватает
скучаю
пропало
отсутствует
потерял
упускаем
недостает
пропустил
соскучился
пропажу
ztracení
потерянные
потерявшиеся
пропавших
блудный
конец
nezvěstné
пропавших
se pohřešují
zmizelé
se pohřešuje

Примеры использования Пропавших на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты не сказал ему о пропавших джедаях.
Neřekl jsi mu, že Jediové zmizeli.
А как же родители пропавших детей?
A co rodiče zmizelých dětí?
Давайте поговорим о пропавших.
Mluvme o nezvěstných.
Всего трое пропавших людей, которые каким-то образом оказались под нашей ответственностью.
Jenom tři ztracení lidé, kteří se nějak dostali pod naší zodpovědnost.
Четверо пропавших в Рексфорде, штат Айдахо.
Čtyři pohřešovaní v Rexfordu, Idaho.
Нарушенная линия ODN… несколько пропавших личных вещей… поврежденное реле сканера.
Rozbité ODN… několik chybějících osobních věcí… a zničené skenovací relé.
Я смотрел список Ферестана и обнаружил 6 пропавших банок Макса Рейджера.
Prošel jsem Fortesanovy věci a všiml jsem si, že chybí šest plechovek Super Maxu.
Это же не станет одной из пропавших картин Моне?
Nemá to náhodou být jeden ze ztracených obrazů od Moneta?
Но возвратимся к истории о пропавших рабах.
Ale vraťme se k příběhu nezvěstných otroků.
И пометь все рапорты о пропавших транспортных средствах.
A sledujte všechny zprávy o zmizelých autech.
Два пропавших мальчика- шайена.
Dva pohřešovaní čejenští kluci.
Вот список пропавших запчастей.
Tady je seznam chybějících dílů.
Сэр, эти три пропавших ученых.
Pane. Ti tři ztracení vědci.
Ты слышал об этих пропавших богачах?
Víš, že se pohřešují bohatí lidé?
Гоморры, или belike, одного из пропавших убийц из Содома".
Gomora, nebo belike, jeden z vrahů, chybí ze Sodomy.
Кто-то расплатился одной из пропавших кредитных карточек жертвы.
Máme stopu na jedné ze ztracených kreditek oběti.
Есть что-нибудь по поводу пропавших кадетов?
Něco o těch zmizelých kadetech?
А что известно о двух пропавших специалистах с" Северной"?
A co ti dva pohřešovaní technici ze stanice Severnaja?
что было на этих пропавших страницах.
co je na těch chybějících stránkách.
кто ведет дело пропавших танцовщиц.
kdo vyšetřuje ten případ zmizelé tanečnice.
Результатов: 316, Время: 0.0869

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский