ПРЯМОЕ - перевод на Чешском

přímý
прямой
непосредственный
прямолинейный
напрямую
непосредственно
неопровержимое
přímo
непосредственно
напрямую
прямиком
сразу
лично
рядом
специально
прямой
прямо на глазах
přímé
прямой
непосредственный
прямолинейный
напрямую
непосредственно
неопровержимое
přímá
прямой
непосредственный
прямолинейный
напрямую
непосредственно
неопровержимое
přímou
прямой
непосредственный
прямолинейный
напрямую
непосредственно
неопровержимое
rovný
равный
ровный
прямые
плоский
dopředné
прямое
doslovný
дословный
буквальный
дословно
прямое

Примеры использования Прямое на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это открытие дало нам прямое подтверждение способа охоты спинозавра.
Tento objev nám podal přesné informace o tom, jak lovil.
Развитие прямое, без метаморфоза.
Vývoj je přímý, bez mezihostitele.
Прямое развитие.
Vývoj je přímý.
Прямое дерево, высотой 5- 10 м и более.
Stromy dorůstají výšky 60-75 m a více.
Прямое попадание, сэр.
Přesný zásah, pane.
Это прямое нейронное устройство связи с банком данных.
Je to směrové neurální spojení s data-bankou.
Что-то грандиозное… Прямое телешоу с салютом.
Živý televizní speciál s ohňostrojem.
Прямое распоряжение Президента.
Byl to přímý rozkaz prezidentky.
Это даже не прямое предложение.
Ani to není pevná nabídka.
Но если я передам тебе… прямое наследование, вопросов не будет.
Ale kdybych ti ho předal… Bylo by to jasné následovnictví, které by nikdo nezpochybňoval.
Новые Воздушные Кочевники прямое тому доказательство.
Nový Vzdušný národ je toho důkazem.
Используется так называемое прямое спутниковое вещание.
Řadí se tak mezi tak zvané živé skanzeny.
В списке Тип сети выберите Инфраструктура или Прямое соединение.
V části Typ sítě vyberte možnost Infrastruktura nebo Ad hoc.
Ставить все языки ЕС в одинаковое положение- это прямое последствие формального равенства государств- членов согласно соглашениям об учреждении.
Že se ke všem jazykům EU přistupuje na tomtéž základě, je přímý důsledek formální rovnoprávnosti členských států podle zakládajících smluv.
Продажа государственных облигаций при режиме фиксированного обменного курса оказала прямое давление на их доходность,
Prodej suverénních dluhopisů v rámci režimu fixních kurzů přímo tlačil jejich výnosy nahoru,
И если хотите мое прямое, честное и открытое мнение то имя человека который подходит для этой работы,
Jestli chcete můj otevřený, čestný a přímý názor, nejlepší člověk na tuhle práci je člověk,
Они имеют прямое отношение к доказательству первого элемента сговора- соглашения обвиняемого с Ortolan246 совершить нечто незаконное.
Přímo souvisí s prokázáním prvního elementu konspirace: a to souhlas obžalovaného s Ortolanem provést něco nelegálního.
Хорошая изоляция на нижней хранения энергии за пределами здания имеет прямое влияние на эффективность такого решения
Dobrá izolace na spodní ukládání energie mimo budovu má přímý vliv na účinnost tohoto řešení
Даже обычное прямое появление Существа четырехмерного Мира в трехмерном может нанести серьезный ущерб всему Миру,
Dokonce i obvykle rovný vzhled bytosti čtyřrozměrný svět ve třech rozměrech může způsobit vážné škody na celý mír,
При соединяющем рефлексном массаже достигается прямое смещение подкожицы от почвы захватом кожи
U vazivové reflexní masáže se dosahuje přímo posun podkoží proti spodině uchopením kůže
Результатов: 229, Время: 0.0805

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский