ПЫЛЬЮ - перевод на Чешском

prachem
пыль
прах
порошок
порох
пепел
пыльца
грязь
тлен
prach
пыль
прах
порошок
порох
пепел
пыльца
грязь
тлен
prachu
пыль
прах
порошок
порох
пепел
пыльца
грязь
тлен

Примеры использования Пылью на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
измученный пылью дорог, я хотел испить из колодца прежде своих рабов,
sužován prachem cest, jsem se chtěl první napít u studny,
Ты берешь проблемного правонарушителя, склонного торговать ангельской пылью, и его девятилетнего брата к себе в дом?
Bereš si neklidného delikventa se zálibou v prodeji andělského prachu a jeho devítiletého bratra domů?
все ныне живущее станет пылью.
co je teď živé, zbude jen prach.
Она могла лишь наблюдать за тем, как молодые всходы, которым она так радовалась, исчезают под разрушительной пылью.
Mohla jen sledovat, jak tak dobře vyrašené sazenice mizí řádka za řádkou pod devastujícím prachem.
наполненна€ простой пылью, смогла превратитьс€ в человеческих существ?
proč vesmír plný prachu dokáže stvořit člověka?
гибнет от того, что дышала радиоактивной пылью в течение 40 лет.
za to mohlo těch 40 let,- co dýchala radioaktivní prach.
эмфизема ничего общего с пылью не имеет.
že ta rozedma s prachem nesouvisí.
не забитой пылью.
ve kterém nebyl žádný prach.
каждый из них был наполнен болью, пылью и унижением.
každý z nich byl plný bolesti, prachu a utrpení.
Но даже в самый мрачный день тысячи лет назад когда я стоял над пылью, оставшейся от моих родителей.
Ale i v ten nejtemnější den před tisíci lety, jak jsem stál nad prachem své vlastní matky i otce.
попрятавшаяся в норах или разбросанная пылью по ветру.
rozprášena ve větru jako prach.
А теперь включи воображение, и под всей этой пылью увидишь прекрасную бирюзовую краску- металлик.
Musíš použít svou představivost, ale pod veškerým tím prachem je nádherná kovová modrozelená barva.
где она могла бы покрыться пылью.
nevylilo jí na zemi, aby ji prach přikryl.
Ћо€ верси€ каминных дров. ѕресс. опилки с антрацитовой пылью… обработанные так, чтобы дольше и жарче горели.
Lisované dřevo s antracitovým prachem, které hoří lépe a déle.
И это были не единственные проблемы, вызванные пылью и щебнем заброшенной взлетно-посадочной полосы.
A to nebyly jediné problémy způsobené prachem' a kamínky na nepoužívané runwayi.'.
все здание наполнено алюминиевой пылью от микро- полировки, которой они занимаются.
celá budova je naplněná práškovým hliníkem z mikroskopických častic, které tam vyrábějí.
Когда ты вспомнишь об этом, перед тем, как станешь пылью, думаю, ты поймешь,
Když se ohlédneš, než se proměníš v popel… zjistíš,
перед тем как стану пылью в урне.
než se obrátím v prach ve sklenici.
на кровавых полях Испании, клянусь пылью в моем кармане.
přímo dolů až k prachu v mojí kapse.
Он осыпал себя волшебной пылью, загадал желание на падающую звезду,
Byl asi posypaný čarovným prachem přímo z hvězd a nějak získal ne jednoho,
Результатов: 68, Время: 0.0622

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский