РАЗУ - перевод на Чешском

jednou
раз
однажды
когда-нибудь
как-то
разок
когда-то
ještě
еще
пока
снова
никогда
до сих пор
раньше
осталось
předtím
прежде
ранее
еще
тогда
никогда
когда-либо
раньше
до того
до этого
было
razu
разу
jedinkrát
раз
однажды
jeden
у одного
уже
больше
теперь
сейчас
раньше
никогда
снова
znovu
снова
еще раз
опять
вновь
заново
сначала
повторно
больше
еще разок
вернуться
raza
раза
jedenkrát
раз
однажды
o tom

Примеры использования Разу на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я ни разу не видел кого-либо в такой же футболке.
Nikdy předtím jsem ho na nikom neviděl.
Знаете, она на меня даже ни разу не посмотрела.
Pravdou je, že se na mě ani jedinkrát nepodívala.
За последние сто лет римское войско Ни разу не вступало в столицу.
Do hlavního města žádná římská armáda nevstoupila sto let.
Думаете, у меня на приеме никто ни разу не падал в обморок?
Myslíš, že mi ještě nikdy nikdo neomdlel v kanceláři?
И он еще даже ни разу не забил.
A nedal ještě ani jeden koš.
Ни разу не убивал Бога.
Nikdy předtím jsem ještě boha nezabil.
За 15 лет ни разу не поднимали капот!
Za 15 let nemusel ani jedenkrát zvednout kapotu!
Но вы ни разу не упомянули об этом.
Ale o tom jste se nezmínila.
Я ни разу не слышал это имя раньше.
Nikdy předtím jsem to jméno neslyšel.
Его Величество не искал с ней встречи ни разу за все время.
Jeho Veličenstvo za ní za tu dobu nezašel ani jedenkrát.
Ни разу не слышал.
O tom jsem nikdy neslyšel.
Глупости. Я три года здесь работаю и ни разу его не видел.
Nesmysl, já tu pracuji tři roky a nikdy jsem ho předtím neviděl.
Я не нашел это, потому что не разу не одевал этот костюм.
Nikdy jsem to nenašel, protože jsem si předtím ten oblek neoblekl.
Вообще-то, до твоего прихода я ни разу не раскрывал дел.
Popravdě, než jste k nám přišel, jsem nikdy předtím nevyřešil případ.
Я в предвкушении. Ни разу не была в Нэшвилле.
Je to tak vzrušující, nikdy předtím jsem nebyla v Nashvillu.
я тут вообще ни разу не был.
Nikdy předtím jsem tu nebyl.
Потому что этот вопрос мне никто ни разу не задавал.
Protože se mě na to nikdo nikdy předtím nezeptal.
Как будто ты его ни разу не видела.
Říkáš to, jako bys ho nikdy předtím neviděla.
Эти сообщения ни разу не были подтверждены.
Ani jedna z těchto zpráv nebyla nikdy potvrzena.
Ваши шоу не имели успеха… ни разу.
Žádná z vašich šou neměla valný úspěch. Ani jedna!
Результатов: 401, Время: 0.1289

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский