РАСКАЯНИЯ - перевод на Чешском

lítosti
сожаление
жалость
раскаяние
сожалею
раскаивается
výčitky
сожалений
раскаяние
угрызения совести
жалею
упреки
чувством вины
раскаивается
výčitek
сожалений
раскаяния
угрызениями совести
зазрения совести
упрека
pokání
покаяние
раскаяние
покаяться
искупление
раскаялись
наказание
обратиться
епитимья
lítost
сожаление
жалость
раскаяние
сожалею
раскаивается

Примеры использования Раскаяния на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Люди с этим диагнозом не имеют страха, раскаяния, переживаний.
Psychopatická mysl postrádá strach, lítost, empatie.
Публичный акт раскаяния.
Veřejný akt lítosti.
И когда все закончилось, я не чувствовал никакого раскаяния. Ни сколько.
A necítil jsem žádnou lítost, když bylo po všem.
Но сейчас все мои мысли о тебе полны нежности и раскаяния.
Ale teď na tebe myslím jen s něhou a výčitkami.
Немного необычный способ раскаяния, но очень смелый для тебя.
Poněkud neortodoxní způsob omluvy, ale velmi odvážný.
Моя сметь приходит без раскаяния!
Má smrt přijde bez omluvy!
Или жест раскаяния убийцы.
Nebo známka vrahových výčitek svědomí.
А теперь я вся разрываюсь от стыда и раскаяния.
A teď jsem zničená hanbou a lítostí.
Какой милый жест раскаяния.
Jak hezké, provinilé gesto.
Разве цель раскаяния.
Je tohle účel soucitu?
Это признак раскаяния.
Je to známka výčitek svědomí.
Никаких сомнений или раскаяния.
Žádné pochybnosti, ani výčitky svědomí.
Сами действия, степень раскаяния.
Činy samotné, stupeň kajícnosti.
Мы знаем, что ни в одном из этих захоронений нет ни одного символа раскаяния.
Víme, že žádný z těch hrobů, není vyjádřením výčitek svědomí.
В этой комнате произносятся слова раскаяния.
Na tento článek je přesměrováno heslo bekyně.
Но это не оправдывает отсутствия раскаяния.
Ale to není žádná omluva, že nemáš výčitky svědomí.
Совершите странствие с церковной скамьи… к скамье раскаяния.
To vy musíte urazit cestu z lavice, v níž sedíte… na lavici kajícníka.
врет, никакого раскаяния, никакого желания образумиться".
lže,… žádný nadhled, žádná vůle ke zlepšení.
В тебе не было ни капли раскаяния.
Neměl jsi ani kapku výčitek svědomí.
Хотел бы я выжать из своей души хотя бы каплю раскаяния, но не могу.
Přeji si abych byl shcopen najít ve své duši aspoň zrnko lítosti, ale nemůžu.
Результатов: 66, Время: 0.3913

Раскаяния на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский