РАССТРОИТ - перевод на Чешском

naštve
отстой
расстроит
разозлит
бесит
злится
из себя
раздражает
rozruší
расстроит
огорчит
rozčílí
расстроит
разозлить
zklame
разочарует
подведет
расстраивает
rozhodí
расстроит
отвлекаюсь
мешает переход
rozesmutní
расстроит

Примеры использования Расстроит на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но я хочу предупредить тебя, это пожалуй немного расстроит твоего отца.
Ale musím tě varovat, tvýho otce to může trochu naštvat.
Что, ты думаешь это Расстроит меня?
Proč? Myslíš, že mě tím naštveš?
Но это ее ранит и расстроит.
Ale bude jít to bolem a mrzet.
Ты же знал, что это ее расстроит.
Myslím tím, že jsi věděl že ji to rozrušuje.
Я знал что тебя это расстроит.
Věděl jsem, že tě to rozzlobí.
Я собираюсь сказать то, что вас расстроит.
Chystám se ti říct něco, co tě rozzuří.
Пять смертей, это его расстроит.
Pět smrtí, to ho rozhněvá.
Ты можешь пострадать, и это очень расстроит твою маму.
Mohlo by se ti něco stát a to by tvou mámu opravdu zničilo.
это крайне меня расстроит.
bude mě to neskutečně trápit.
дорогой подарок тебя расстроит.
tě drahým dárkem vytočím.
Гретхен, тебя это расстроит, и, Джимми… Ты меня возненавидишь, что тебя сдал, но.
Gretchen, tohle tě naštve, a Jimmy, budeš mě nesnášet za zradu, ale.
Нет причин говорить Марку, если это только расстроит его, особенно, если не было ничего такого, что может повториться снова.
Není tu žádný důvod to říct Marcovi pokud ho to jen rozruší, zvláště pokud se to už nikdy nebude opakovat.
Знаю, тебя это расстроит, и жаль, что не в моих силах что-то исправить.
Vím, že tě to rozruší a přeji si, abych mohl udělat něco, co by to napravilo.
Потом она сказала," Когда будешь там, и увидишь что-нибудь, что расстроит тебя или напугает, просто закрой глаза и подумай о них.
A pak:" Až na frontě uvidíš něco, co tě rozhodí nebo vyděsí, zavři oči a mysli na tohle.
Он… он не говорил со мной об этом, потому что знал, что это расстроит меня.
Nemluvil o tom se mnou, protože věděl, že mě to rozruší.
Я понимаю, это было тяжело сказать кому-то что-то если думаешь, что это расстроит их.
Chápu, že je těžké říct někomu něco, když si myslíš, že ho to rozesmutní.
Но что, если правда расстроит людей, или разочарует их?
Co když je pravda něco, kvůli čemu budou lidi nešťastní? Nebo zklamáni, nebo jim bude ublíženo?
В противном случае эта крошечная разница расстроит всю систему, посылая каждому GPS устройству на Земле ошибку около 10 километров в сутки.
Jinak by tyto drobné rozdíly narušily celý systém tak, že každé GPS zařízení na Zemi by ztrácelo přesnost tempem přibližně 6 mil každý den.
Рори, я знал, что встреча расстроит твою маму, но это была прекрасная возможность.
Rory, vím, že ta schůzka rozčílila tvou matku, ale bylo to důležité.
Как я уже говорил в этой связи, пусть это вас и расстроит, но это правда.
Už jsem na tohle téma hovořil, a vím, že to může být nepříjemné, ale tak to je.
Результатов: 51, Время: 0.2753

Расстроит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский