РЕШАЕТ - перевод на Чешском

rozhodne
решать
сделать выбор
выбирать
выбор
принимать решение
определить
rozhoduje
решает
принимает решения
выбирает
řeší
решает
занимается
устраняет
разбирается
говорят
разгадывает
проблема
обсуждают
rozhodnutí
решение
выбор
решать
постановление
поступки
řešení
решение
выход
устранение
вариант
ответ
способ
решать
урегулирования
nerozhoduje
решает
не хозяин
rozhodnout
решать
сделать выбор
выбирать
выбор
принимать решение
определить
rozhodl
решать
сделать выбор
выбирать
выбор
принимать решение
определить
rozhodnou
решать
сделать выбор
выбирать
выбор
принимать решение
определить
rozhodují
решают
принимают решения

Примеры использования Решает на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тот, кто мог тебя спасти, решает позволить тебе умереть.
Někdo, kdo by tě mohl zachránit se místo toho rozhodne nechat tě umřít.
Те, кто решает жить вам или умереть.
Ti, kteří rozhodnou o tom, zda váš svět přežije, nebo zemře.
Кто решает, что из этого большее благо?
Kdo rozhodl co je větší dobro?
Пусть судья решает, что правда,?
O pravdě necháte rozhodnout soudce?
Кто первым найдет лекарство- тот и решает что с ним делать.
Kdo jako první lék najde, rozhodne co s ním udělá.
Пробудившийся ото сна Дидакт решает закончить войну между Предтечами и людьми.
Nový náčelník Černý přeliv rozhodl, že musí skončit odvěká válka mezi krysami a lidmi.
Это решает врач.
O tom rozhodují OČTŘ.
Кому жить или умереть, решает Великий Дух, не я.
Rozhodnout, zda žít či zemřít, by měl Velký duch, ne já.
Пусть народ решает! Что лучше?
Ať lidi rozhodnou co to bude?
Это не решает нашей текущей проблемы.
Tohle ale nijak neřeší náš problém.
И кто решает кому положено знать?
A o tom rozhodl kdo?
Что кто-то решает за меня.
Že lidi rozhodují za mě.
Может пусть Рокси решает, с кем она хочет тусоваться.
Možná bychom měli nechat se Roxy rozhodnout s kým chce být.
Давайте- ка раздвинем столы, покажем наши номера. Пусть участок решает.
Prostě odsuneme stranou stoly, a ať rozhodnou tady na okrsku.
Санитарная авиация решает эту проблему.
Předdůchod má tento problém řešit.
Бизнес решает сам для себя, куда инвестировать и расти.
Firmy rozhodují samy za sebe, kam budou investovat a kde porostou.
Но это ничего не решает, поскольку ни Франция, ни Италия не ратифицировали договор.
To ale nic neřeší, protože Francie ani Itálie pakt neratifikují.
А когда вы переиграете меня в Сенате, пусть решает третья ветвь власти.
A když mě přehlasujete v Senátu, necháme rozhodnout Nejvyšší soud.
Теперь он за нас решает?
Takže to rozhodl za nás?
Пусть судья решает.
Necháme rozhodnout soudce.
Результатов: 418, Время: 0.2736

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский