РУКАВА - перевод на Чешском

rukávy
рукав
ruce
руки
ручки
пальцы
ладони
rukávu
рукав
rukáv
рукав
indikátoru
индикатора
рукава
hadic
шлангов
рукава

Примеры использования Рукава на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А? Что? Короткие рукава?
Oh, co, krátký ruk…?
Я еще подшиваю рукава.
Ještě musím dát krajku na rukávy.
Пластиковые рукава.
Návleky na rukách.
В низовьях русло разделяется на рукава.
Na dolním toku se dělí na jednotllivá ramena.
Следующий: пользовательский рекламные элементы рукава обернуты стеклянная чашка CUP3015.
Další: zakázkové reklamní předměty pouzdro zabalené skleněná baňka CUP3015.
Как нсчет тебя, зеленые рукава?
Co ty, zelený rukáve?
Так что я возьму ваше пальто и мы закатаем рукава, что бы увидеть, есть
Takže, já si vezmu vaše sako. A my vám vyhrneme rukávy, jestli nemáte škrábance
я готова закатить мои рукава и делать то что нужно для светлого будущего которое мы все заслуживаем.
Jsem připravena vyhrnout si rukávy a udělat co bude nutné, abych přinesla světlejší budoucnost, kterou si zasloužíme.
Я хотел бы извиниться за мои… мокрые рукава и мои покрасневшие глаза,
Chtěl bych se omluvit za mé mokré ruce. a za monokla na oku,
Но когда приходит время засучить рукава и начать повседневную работу,
Ale když přijde čas zase vyhrnout rukávy a pustit se do práce,
Вы начали извиняться, что у вас мокрые рукава, а потом так и не объяснили, почему.
Omlouval jste se, že máte mokré ruce a neřekl jste proč.
Легчайшее касание ее руки- касание кисти касание даже рукава, одежды, во время того, когда она одевалась- приводило к мучительной, обжигающей боли.
I ten nejjemnější dotek, dotek ruky, nebo dokonce jen dotek rukávu, či oděvu jí působil nesnesitelnou pálivou bolest.
съемные рукава и замысловатые пуговицы из крученой шелковой нити.
odepínatelné rukávy a důmyslné zapínání na knoflíky z motaného hedvábí,
Ты сказал," Закрой глаза и закати рукава." И я была настолько глупой я думала ты дашь мне наклейку или что-то.
Řekl jsi" zavři oči a vyhrň si rukáv." A já byla tak hloupá, když jsem si myslela, že mi dáš tetovačku nebo tak něco.
Я нашел вещество на обратной стороне рукава нашей жертвы, похоже,
Objevil jsem zezadu na rukávu oběti látku,
Неудивительно, что в такой моторизированой стране нужный мотор нашелся за пару минут, так что я закатал рукава, и отправился перекусить.
Samozřejmě v tak" motorizované" zemi' byl nový motor nalezen během několika minut- tak jsem si vyhrnul rukávy' a šel na oběd.'.
теперь его министр иностранных дел только что достал туза из рукава.
Teď ministr zahraničí vytáhl eso z rukávu.
Каллен прав, Дикс. Если ты не можешь сохранить чистыми свои рукава, как ты сохранишь чистыми носки клиентов?
Callen na to kápnul, Deeksi. Když si nedokážeš udržet čisté rukávy, jak bys mohl udržet čisté zákazníkovy ponožky?
вероятнее всего с рукава пальто нашего убийцы.
který pravděpodobně pochází z rukávu vrahova kabátu. Hnědý kašmír.
Не смог сделать длинные рукава.
krátké, ani dlouhé rukávy.
Результатов: 187, Время: 0.0898

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский