САММИТА - перевод на Чешском

summitu
саммит
встреча
summit
саммит
встреча

Примеры использования Саммита на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Путина после его возвращения на пост президента России была отложена до саммита« Большой двадцатки»
Putinem po jeho návratu na post ruského prezidenta, se tak odsouvá až na summit G-20 v mexickém Los Cabos,
К сожалению, в 2000 году хозяином саммита Евросоюза был Хосе Мануэль Баррозо,
Hostitelem summitu z roku 2000 byl bohužel José Manuel Barroso,
вроде Регионального форума и Восточно-азиатского саммита АСЕАН, является движущей силой интенсификации азиатского сотрудничества,
je Regionální fórum ASEAN a Summit východní Asie, je hnací silou zesilování asijské spolupráce,
Во втором параграфе документа об итогах Парижского саммита стороны написали,
Ve druhém odstavci dokumentu o výsledcích pařížského summitu strany uvedly,
Неплохо для саммита, который, как некоторые боялись, мог совсем не произойти:
Nebyl to špatný výsledek na summit, u něhož panovaly obavy,
В то время как облегчение долгового бремени для бедных стран становится главным вопросом на повестке дня июльского саммита« большой восьмерки»
Vzhledem k tomu, že odpouštění dluhů chudým zemím se rýsuje jako ústřední bod červencového summitu G8 ve Skotsku, je škoda, že jen málo lidí si uvědomuje,
Сегодня, в преддверии саммита Европейского совета,
Dnes, v předvečer summitu Evropské rady,
сделанным в преддверии саммита нормандской четверки,
který byl učiněn v předvečer summitu Norman Four,
итогом саммита стало чрезвычайно мягкая политическая декларация,
výsledkem summitu bylo rozředěné politické prohlášení,
Надо признать, что попытка нового посла Америки в ООН Джона Болтона внести в последний момент сотни изменений в заключительную декларацию саммита сделало соглашение( вероятно,
Ovšemže, pokus nového amerického velvyslance při OSN Johna Boltona zanést na poslední chvíli stovky změn do závěrečné deklarace summitu zapříčinil- zřejmě záměrně-,
Люди, которые, по сообщениям, приехали в Сербию с целью принять участие в мирных демонстрациях против действий китайских властей по отношению к последователям Фалуньгун во время саммита лидеров Центральной и Восточной Европы
Osoby, které údajně cestovaly do Srbska, aby se během summitu vůdců zemí střední a východní Evropy a Číny účastnily pokojných demonstrací proti čínským úřadům potlačujícím příznivce hnutí Fa-lun-kung,
студенты подвергаются газовой атаке в своих комнатах во время недавнего саммита« Большой Двадцатки».
stejně jako na záběrech studentů, do jejichž pokojů je během nedávného summitu G-20 pouštěn plyn.
Обещания Саммита тысячелетия ООН, подписанные всеми мировыми лидерами, включали сокращение крайней бедности вдвое,
Mezi sliby, které na Summitu tisíciletí Organizace spojených národů podepsali všichni světoví vůdci, figurovalo i snížení extrémní chudoby na polovinu,
Дебаты между министрами финансов в Лондоне в преддверии саммита« Большой двадцатки» в Питсбурге привели
Londýnská debata ministrů financí v předvečer schůzky skupiny G-20 v Pittsburghu odhalila základní shodu,
президент Америки, и до саммита, да довольно открыто и на нем самом, успешно выбросил на свалку измеримые цели
americký prezident jak před summitem, tak zcela veřejně během něj úspěšně zavrhl měřitelné cíle
Помимо того, США подчеркивают важность саммита стран Восточной Азии и саммита АСЕАН, который совпадает по времени проведения с заседанием EAS в Пномпене, на котором будет присутствовать Обама.
USA navíc zdůrazňují význam Východoasijského summitu( EAS) a sdružení ASEAN, jehož summit se časově překrývá s jednáním EAS v Phnompenhu, kterého se zúčastní i Obama.
дал новый импульс идее ЭВС, и создание союза стало официальной целью саммита в Гааге в 1969 г.
přinesl nový impulz a HMU se na summitu v Haagu v roce 1969 stala formálním cílem.
также ставшей частью« условий» саммита 12 июля.
která je rovněž součástí„ podmínek“ stanovených na summitu z 12. července.
правительства еврозоны поздравили друг друга с успехом саммита, было показано, что концепция координации не имеет смысла для страны,
vlád zemí eurozóny pogratulovaly k úspěchu na summitu, se tedy koncept koordinace ukázal jako bezvýznamný právě pro zemi,
Урок, который мы получили благодаря экономическому кризису, а также во время дебатов по изменению климата при подготовке декабрьского саммита в Копенгагене, заключается в том,
Ponaučení, které jsme si vzali jak z debaty o klimatických změnách před prosincovým summitem v Kodani, tak
Результатов: 128, Время: 0.1132

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский