СВИДЕТЕЛЬСТВУЮТ - перевод на Чешском

ukazují
показывают
указывают
говорят
демонстрируют
свидетельствуют
видно
выявили
svědčí
свидетельствует
дает показания
naznačují
показывают
указывают на то
предполагают
говорят о том
свидетельствуют о том
означают
подразумевают
намекают
наводят на мысль
dokládají
показывают
доказывают
свидетельствуют
демонстрируют
говорят
подтверждают
dosvědčují
свидетельствуют
naznačuje
предполагает
показывает
говорит о том
указывает
означает
подразумевает
намекает
свидетельствует о том
наводит на мысль
ukazuje
показывает
указывает
говорит
демонстрирует
видно
доказывает
судя
свидетельствует
являет
иллюстрирует
by dosvědčili
svědectví vydávají
signalizují
указывают
означают
свидетельствуют
сигнализируют

Примеры использования Свидетельствуют на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Данные открывшихся в 1990- е годы советских архивов свидетельствуют, что фактическое распределение ресурсов не соответствовало его основным декларированным принципам.
Údaje ze sovětských archivů, které byly zahájeny v devadesátých letech, naznačují, že skutečné rozdělení zdrojů neodpovídalo jeho základním deklarovaným principům.
Краниометрические данные свидетельствуют об антропологическом сходстве таримских мумий с носителями андроновской культуры Казахстана и Рудного Алтая.
Kraniometrické údaje svědčí o antropologické podobě tarimských mumií s nositeli afanasjevské a andronovské kultury jižní Sibiře, kteří se řadí k Indoevropanům.
Ранние джайнские и буддийские источники свидетельствуют о том, что принцип ненасилия к животным( ахимсы) в этих религиозных традициях был нормой уже в VI веке до н. э.
Džinistické a buddhistické zdroje ukazují, že princip nenásilí vůči zvířatům byl zavedeným pravidlem v obou náboženstvích již v 6. století př. n. l.
Многочисленные археологические находки, обнаруженные на территории Пулья Империале, свидетельствуют о том, что эти земли были населены уже в XVIII веке до нашей эры.
Množství archeologických pozůstatků objevené na území císařské Apulie svědčí o tom, že tato oblast bylo obydlena již od 18. století před Kristem.
И приступ, и внезапное изменение в поведении свидетельствуют об опухоли в лобной доле коры головного мозга,… именно это я и выяснил.
Oboje- záchvaty a náhlá změna v chování naznačují nádor na předním laloku jeho mozkové kůry… Což… je přesně tam, kde jsem ho našel.
О широком распространении европеоидов во Внутренней Азии 2000- 3000 лет тому назад свидетельствуют данные пазырыкской и таштыкской культур,
Značné rozšíření Indoevropanů v prostoru Centrální Asie v období před 3000 tisíci let dokládají nálezy pazyrykské
Знаменита своими хорошо сохранившимися фресками на библейские сюжеты, которые свидетельствуют о том, что ветхозаветный запрет на изображения людей в III веке соблюдался не всеми еврейскими общинами.
Synagoga se stala známou kvůli zachovalým nástěnným malbám biblických scén, které ukazují, že starozákonní zákaz zpodobnění lidí v synagogách nebyl ve 3. století respektován všemi židovskými komunitami.
Ибо преступления наши многочисленны пред Тобою, и грехи наши свидетельствуют против нас; ибо преступления наши с нами, и беззакония наши мы знаем.
Nebo rozmnožena jsou přestoupení naše před tebou, a hříchové naši svědčí proti nám, poněvadž přestoupení naše jsou při nás, i nepravosti naše. Známeť to.
Его дневники свидетельствуют, что он был горд,
Jeho osobní deníky naznačují, že byl velice hrdý na to,
Однако Аллах свидетельствует о том, что ниспосланное тебе Он ниспослал по мудрости Своей. И ангелы свидетельствуют[ о том же].
Však Bůh sám dosvědčuje pravost toho, co ti byl seslal: že seslal ti je ve vědění svém a andělé též to dosvědčují, však Bůh zajisté dostačitelným jest svědkem.
Люди начали обживать эти территории со времен каменного века, о чем свидетельствуют археологические находки мест стоянок древнего человека.
Území města bylo osídleno již od pravěku, jak dokládají archeologické nálezy ze starší doby kamenné.
Археологические раскопки свидетельствуют о том, что появление первых поселений на территории современного Белостока относится к каменному веку.
Archeologické nálezy ukazují, že první osídlení na území dnešního Białystoku byla přítomna již za doby kamenné.
Хотя беззакония наши свидетельствуют против нас, но Ты, Господи, твори с нами ради имени Твоего;
Ó Hospodine, poněvadž nepravosti naše svědčí proti nám, slituj se pro jméno své.
Скажи:" Сюда ваших свидетелей, которые свидетельствуют, что Аллах запретил это!"!
Rci:" Přiveďte svědky své, kteří by dosvědčili, že Bůh toto zakázal!
Однако есть основания сомневаться, что ситуация так же опасна, как свидетельствуют последние новости.
Existují však důvody k pochybnostem, zda je situace skutečně tak nebezpečná, jak naznačují poslední titulky.
О Нем все пророки свидетельствуют, что всякий верующий в Него получит прощение грехов именем Его.
Jemuť všickni proroci svědectví vydávají, že odpuštění hříchů vezme skrze jméno jeho všeliký, kdožkoli uvěřil by v něho.
И жировоск, и одежда свидетельствуют, что перед захоронением Купера обработали сильным бактерицидом.
Jak mrtvolný vosk, tak i oblečení ukazují, že Cooperovo tělo umyli silným germicidem, než ho pohřbili.
И, встав, первосвященник сказал Ему: что же ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют?
A povstav nejvyšší kněz, řekl jemu: Nic neodpovídáš? Což pak tito proti tobě svědčí?
Так, обширные трещины в височной доле и в области скул свидетельствуют о травме лицевых костей незадолго до смерти.
Dobrá, praskliny od zakryté části až po lícní oblast naznačují trauma obličejových kostí těsně před smrtí.
Скажи:" Представьте ваших свидетелей, которые свидетельствуют, что Бог запретил это"!
Rci:" Přiveďte svědky své, kteří by dosvědčili, že Bůh toto zakázal!
Результатов: 98, Время: 0.404

Свидетельствуют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский