NAZNAČUJE - перевод на Русском

предполагает
naznačuje
předpokládá
se domnívá
napovídá
si myslí
vyplývá
evokuje
naznačil
nasvědčuje
показывает
ukazuje
ukáže
zobrazuje
naznačuje
dokazuje
dokládá
odhaluje
zobrazit
vykazuje
prokazuje
говорит о том
naznačuje
mluví o tom
značí
nasvědčuje tomu
říká o tom
vypovídá o tom
napovídá
ukazuje na to
vyplývá
указывает
určuje
ukazuje
naznačuje
označuje
říká
značí
indikuje
udává
nenaznačuje
uvádí
означает
znamená
značí
naznačuje
vyplývá
подразумевает
znamená
naznačuje
předpokládá
vyplývá
vyžaduje
zahrnuje
plyne
myslí
implikuje
намекает
naznačuje
свидетельствует о том
naznačuje
svědčí o tom
dosvědčí to
наводит на мысль
naznačuje
показывают
ukazují
naznačují
ukázaly
dokládají
dokazují
prokazují
odhalují
vykazují
vidíš
prokázaly
говорят о том
намекал
свидетельствуют о том

Примеры использования Naznačuje на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zranění v této oblasti naznačuje, že oběť udeřila do volantu vrcholem hlavy.
Травмы в этой области предполагают, что жертва ударилась головой об руль.
Bukurešťský summit naznačuje, že v tomto majáku zhasla světla.
Бухарестский саммит показал, что маяк, по-видимому, выключили.
Existuje nový výzkum, který naznačuje spojitost mezi neurologickými problémy.
Новые исследования показали, что есть связь между неврологическими проблемами.
Střelný prach v ráně naznačuje, že střela vyšla zblízka.
Ожоги от пороха указывают на выстрел в упор.
Nedávná zkušenost však naznačuje, že nejrychleji neznamená nejlépe.
Но последний опыт показал, что самый быстрый способ не обязательно является лучшим способом.
Můj výzkum ze srbských kempů naznačuje.
Мои исследования в сербских лагерях показали.
vnitřní zmrzačení naznačuje někoho s anatomickými, nebo chirurgickými znalostmi.
брюшные увечья указывают на кого-то с анотомическими и хирургическими знаниями.
Naznačuje to, že se po cestě něco zvrtlo.
Я предположил, что что-то пошло не так в жизни.
Škrábání v děloze naznačuje, že prodělala potrat.
Следы выскабливания на матке означают, что она сделала аборт.
Jeho ruka jasně něco naznačuje.
Его жесто- то явно на что-то указывают.
Váš klient naznačuje, že ví o větším zločinném spolčení.
Ваш клиент намекал, что имеет информацию о преступной организации.
Zbytek střelného prachu naznačuje, že byl zastřelen zblízka.
Следы пороха означают, что он был застрелен в упор.
Studium morfologických znaků naznačuje, že jeho nejbližší příbuzný je tamarín pinčí.
Основные морфологические признаки свидетельствуют о том, что наиболее близкий родственник ягуара- леопард.
A on naznačuje, že chce, abych tam šel a podpořil jeho verzi.
И он намекал, что хочет, чтобы я поддтвердил его историю.
Položila otázku, která naznačuje, že něco skrývám.
Но она задала вопрос, намекая, что я что-то скрываю.
Pláč naznačuje, že mít Aspergera znamená důvod ke smutku, že?
Слезы подразумевают, что наличие Аспергера печально, верно?
To naznačuje, že mám krátké nohy
Это он намекнул на мой низкий рост
Tak to naznačuje. Dnešní zhoršení může být jeho poslední.
Он намекнул, что сегодняшний рассвет может быть для него последним.
Léčba naznačuje.
Лечение показало.
Každý test naznačuje, že jejich vůně je naprosto stejná jako u skutečných květin.
Все тесты утверждают, что аромат генетически соответствует реальному цветку.
Результатов: 658, Время: 0.1859

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский