СДЕРЖИВАНИЯ - перевод на Чешском

odstrašení
сдерживания
zadržování
задержка
сдерживания
задержания
сокрытие
удержания
содержание под стражей
ограничения
свободы
odstrašování
сдерживание
zastrašování
запугивание
запугать
сдерживания
давление
устрашения
шантажа
potlačování
подавление
сдерживании
репрессия
подавлять
борьбе
сокращении
обуздание
determinační
udržovací

Примеры использования Сдерживания на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ядерного сдерживания и международной безопасности.
jaderné odstrašení a mezinárodní bezpečnost.
Во время холодной войны Запад использовал жесткую силу для сдерживания советской агрессии
Během studené války Západ využíval tvrdé moci k odstrašování sovětské agrese
с решимостью Черчилля бросившего вызов новому Гитлеру, а сторонников сдерживания обвиняли в умиротворении.
bojovník čelící s churchillovskou rozhodností novému Hitlerovi a zastánci zadržování byli obviněni z appeasementu.
они решили проверить теорию, которую назвали теорией сдерживания.
kteří otestovali na počátku této dekády to, čemu říkali determinační teorie.
превышает рациональный уровень, необходимый для сдерживания.
vymyká se jakékoliv racionální úrovni potřebné pro odstrašení.
К несчастью, доктрина ядерного сдерживания заразна, что затрудняет процесс нераспространения оружия
Doktrína jaderného odstrašování je bohužel nakažlivá, což nešíření jaderných zbraní ztěžuje
них нет стратегического руководства, сравнимого с« доктриной сдерживания» во времена« холодной войны»,
hercem bez scénáře- schází jim strategické vodítko srovnatelné s doktrínou zadržování z dob studené války,
Однако между государствами даже ядерное сдерживание было более сложным, нежели оно выглядело на первый взгляд, и это вдвойне верно для сдерживания в кибер- пространстве.
I jaderné odstrašení mezi státy však bylo složitější, než na první pohled vypadalo, a pro odstrašení v kybernetické sféře to platí dvojnásob.
сплотившись вокруг концепции ядерного сдерживания как гарантии национальной независимости
sjednotili se kolem koncepce jaderného odstrašování jako garance národní nezávislosti
Тем не менее, единственной целью сохранения определенного уровня сдерживания будет являться сдерживание применения ядерных вооружений.
Jediným účelem zachování určité míry odstrašování ovšem bude odrazovat právě od použití jaderných zbraní.
Среди тактик, используемых Евросоюзом для сдерживания торговли России, есть многочисленные антидемпинговые расследования, направленные против российских компаний.
Součástí taktiky EU ke zpomalení ruského obchodu jsou četná antidumpingová šetření v ruských společnostech.
Глобальная стоимость сдерживания насилия или борьбы с его последствиями в 2012 году достигла ошеломляющих$ 9, 5 триллионов 11% мирового ВВП.
V roce 2012 dosáhly celosvětové náklady na omezování násilí nebo řešení jeho důsledků ohromujících 9,5 bilionu dolarů 11% globálního HDP.
Действительно, каждый раз, когда попытки сдерживания Израиля не приносят желаемого результата,
Ba pokaždé, když izraelské odstrašovací úsilí selže a nepřinese žádoucí výsledek,
работала на уровне государств- наций, и она требовала сдерживания международной экономики.
fungovala na úrovni národních států a vyžadovala potlačení ekonomiky mezinárodní.
наше оружие использовалось по назначению- для сдерживания.
k čemu jsme to původně navrhli. K zastrašení.
реалистичную политику сдерживания демографического взрыва в исламском мире.
realistické politiky k zastavení demografické exploze islámského světa.
это требует немедленного сдерживания.
která musí být zastavena okamžitě.
старшие государства могут извлечь выгоду из взаимно согласованного глобального« сдерживания» своего внутреннего местничества и близорукости.
mohou spolu se staršími mocnostmi těžit ze vzájemně dohodnutého globálního omezení jejich domácího zápecnictví a krátkozrakosti.
в которых страны стремятся к защите своих валютных курсов от слишком быстрого повышения и сдерживания экспорта.
během nichž země napínají síly, aby zabránily příliš rychlému zhodnocování svých měn a zardoušení exportu.
он так нуждается в них для своей" войны с терроризмом" и сдерживания Ирана?
válku s terorem“ a pro udržení Íránu na uzdě?
Результатов: 77, Время: 0.3826

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский