СЛОГАН - перевод на Чешском

slogan
слоган
лозунг
девиз
фраза
пэкшот
heslo
пароль
код
девиз
лозунг
кодовое слово
слоган
motto
девиз
лозунг
слоган
мото
мантру
кредо
hláška
фраза
реплика
слоган
цитата

Примеры использования Слоган на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Назову их" Зайсис", а слоган будет" Вас только что Зайсифицировали"!
Bude se jmenovat Zizes a slogan bude" Zizesuj to ze sebe!"!
Слоган:" Работы,
Heslo:" Práce,
Слоган прошлой ночи:" Один мир,
Slogan ze včerejší noci" jeden svět,
А я думал, что это просто слоган к моему фильму" Смертельная взятка".
Já myslel, že to je jen hláška z mýho filmu, Banka smrti.
Есть еще слоган- еще другой слоган, который вы постоянно встречаете." Боже благослови Америку.
Tady je další slogan, na který pořád narážíme:" Bůh žehnej Americe.
Это не просто слоган, фактически он на пикапе, символе Юга.
Není to jen slogan, je to skutečnost, že je to na pick-upu, symbolu jihu.
Слоган был забыт в 1996 и только после 17 лет,
Slogan byl po 17 letech stáhnut v roce 1996,
Миссис Вунч в четвертом классе и мой слоган" если очередь прямая значит она великолепна".
Paní Wunchová ve čtvrté třídě. A můj slogan byl" Když je fronta rovná, tak je fronta dobrá.
прям таки поражающий слоган, с учетом того, как это выглядит.
což je podivuhodný slogan, vezmeme-li v úvahu, jak to vypadá.
которое разработало слоган, фото, верстку
která vytvořila slogan. Fotka,
Лесли, вы верите в то, что этот новый слоган интегрирует Пауни
Leslie, věříš, že tenhle nový slogan spojí Pawnee
Я знаю, что ты не хочешь это слышать, но слоган, который ты продал Хлопьям Life,
Vím, že to nechceš slyšet, ale ten slogan na cereálie Life,
что это был всего лишь слоган, чтобы привлечь мелкий бизнес.
že tohle je jen slogan na přilákání malých firem.
вы можете дать своему ребенку не фанатичный слоган или то, что доктор считает лучшим.
svému dítěti můžete dát tolik, žádný načančaný slogan nebo že doktor to umí líp.
что делает слоган на нем вполне уместным, действительно-.
což dělá ten slogan docela příhodným.
Нет, а единственные записи с аббревиатурой Д. В. С- это политический слоган. Который гласит:" Домашние Вооруженные Силы". Они верят, что мы должны защищать в первую очередь родину.
Ne a jediný záznam na iniciály D.V. je politický slogan který zní" Domácí vojsko, víra, že bychom měli ochraňovat domovinu jako první.".
Их слоганом раньше было.
Jejich slogan býval.
Ее слоганом является.
Její motto je.
Доктрина Жизненного Пространства была слоганом, популярным в 1840- е.
Manifest Destiny byl populární slogan ve 40. letech 19. století.
Это могло бы быть нашим слоганом- десять фунтов ребенка.
To by mohl být náš slogan.
Результатов: 92, Время: 0.1049

Слоган на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский