СОБСТВЕННО - перевод на Чешском

vlastně
вообще-то
фактически
кстати
действительно
собственно
практически
технически
конкретно
вернее
в действительности
přesně
точно
ровно
конкретно
как раз
и
так
именно то
совсем
вот именно
как
ve skutečnosti
на самом деле
вообще-то
в действительности
фактически
по сути
действительно
в реальности
в жизни
по факту
собственно
samotné
сами по себе
в одиночестве
наедине
непосредственно
одно только
одиночку
собственно
v podstatě
по сути
в основном
практически
по существу
фактически
в общем
в сущности
в принципе
на самом деле
почти
je
есть
является
находится
уже
там
так
в том
очень
здесь
сейчас
samotná
одна только
в одиночку
сама по себе
собственно
в одиночестве
samotného
наедине
в одиночестве
непосредственно
одиночку
собственно
самого по себе

Примеры использования Собственно на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Собственно, они контролируют нефтяные поля
V podstatě ovládají mnoho ropných polí
То есть, мы не просто защищаем себя, мы собственно убиваем вампиров.
Takže my jen nechráníme sami sebe, my vlastně zabíjíme upíry.
Да в чем, собственно дело?
V čem je problém?
А, собственно, кто вы?
Kdo přesně jste?
Я, собственно, считаю это большой проблемой.
Já si ve skutečnosti myslím, že o něco jde.
Собственно… пришел конец света!
V podstatě… ehm… Je konec světa!
Может, это и глупый вопрос, но что, собственно, значат эти буквы?
Možná je to hloupá otázka, ale co to vlastně znamená?
А это, собственно, гостинная.
A tohle je obývák.
Ну, собственно, не грибки сами по себе, а их споры.
Tedy, ne přesně ty houby, ale jejich zárodečné buňky.
Собственно, он этим хвастался.
Ve skutečnosti se tím chlubí.
Чего ты, собственно, ждешь?
Co přesně očekáváš?
Собственно, я думал ей нравится Эдди.
Ve skutečnosti si myslím, že se jí trochu líbil Eddie.
Что собственно мы ищем?
Co přesně hledáme?
Собственно, я как раз собирался попросить тебя заняться чем-нибудь.
Ve skutečnosti, jsem tě chtěl požádat.
А в чем, собственно, состоит сложность восхождения на Рупальванд?
V čem přesně spočívá obtížnost Rupálské stěny?
Собственно она сказала мне, что мечтала первой выйти замуж.
Ve skutečnosti mi řekla, že by si přála aby to byla ona, kdo se bude vdávat.
Собственно, да.
Ve skutečnosti ano.
А что здесь, собственно, хранится?
Co přesně se tu skladuje?
Кто же они, собственно?
A kdo jsou přesně oni?
Прошу прощения, но угроз, собственно, не было.
Promiňte, ale ve skutečnosti nebyly žádné hrozby.
Результатов: 308, Время: 0.1977

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский