VLASTNĚ - перевод на Русском

вообще-то
vlastně
popravdě
technicky
vlastě
je
víš
spíš
skutečnosti
фактически
vlastně
prakticky
skutečně
fakticky
ostatně
popravdě
technicky
dokonce
opravdu
skutečnosti
кстати
mimochodem
vlastně
když
a
ohledně
když už mluvíme
действительно
opravdu
vážně
skutečně
doopravdy
je
vskutku
vlastně
ostatně
skutečnosti
собственно
vlastně
přesně
ve skutečnosti
samotné
v podstatě
je
практически
prakticky
téměř
skoro
vlastně
málem
takřka
doslova
víceméně
fakticky
podstatě
технически
technicky
vlastně
teoreticky
prakticky
podstatě
technologicky
formálně
formálně vzato
přísně vzato
конкретно
přesně
konkrétně
konkrétní
vlastně
výslovně
přímo
specificky
specifické
вернее
vlastně
spíš
nebo
tedy
teda
chci říct
bych měla
přesněji
bych měl říct
přesněji řečeno
в действительности
ve skutečnosti
vlastně
skutečně
opravdu
ostatně
doopravdy
vskutku
v podstatě
dokonce
pravda
по сути
вобще то
самом деле

Примеры использования Vlastně на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Poslouchej, Jao, co se vlastně děje?- Co?
Слушай, Ясь, что, собственно, творится?
Vlastně už se známe, ale já nevím, jak se jmenujete.
Я просто хотел познакомится. Вернее, мы знакомы, а имени вашего я не знаю.
vlastně nemůžu.
Вобще- то, я не могу.
Co vlastně bylo s vaší planetou v nepořádku?
А что конкретно не так было с Вашей планетой?
Právník mi řekl, že tam vlastně být nemusím.
Адвокат сказал, что технически, мне там быть не обязательно.
Vlastně došlo na stížnosti ohledně Gregova nadýmání,
На самом деле были жалобы на метеоризм Грега,
Za použití vůbec prvního telefonu se Watson vlastně dovolal do nebes.
Используя самый первый телефон, Уотсон, практически, дозвонился до небес.
Takže my jen nechráníme sami sebe, my vlastně zabíjíme upíry.
То есть, мы не просто защищаем себя, мы собственно убиваем вампиров.
Vlastně spíš žiji se svým přítelem.
Вернеевернее, я живу с парнем.
Vlastně její snoubenec.
Вобще- то, жених.
Co tu vlastně hledáme?
Что конкретно мы тут ищем?
Vlastně, jsem tu včas abychom si ujasnili naše role v tomhle úkolu.
Технически, я вовремя, для моего инструктажа перед заданием.
Vlastně, když na to tak myslím, jsem vlastně nevinný.
На самом деле я даже считаю, что я вообще невиновен.
Říkal jsem Devonovi, že to já jsem vlastně vymyslel vaši televizi.
Дэвон говорил о том, что я практически изобрел такой как у вас телевизор.
Možná je to hloupá otázka, ale co to vlastně znamená?
Может, это и глупый вопрос, но что, собственно, значат эти буквы?
Vlastně, jsem to jenom přinesl.
Вернее, я просто принес.
Vlastně jsem byl na palubě Goa'uldské mateřské lodi.
Вобще- то, я был на борту материнского корабля Гоаулдов.
Co to vlastně znamená?
Что конкретно это значит?
Dobře. Všechno, co jsem ti řekla vlastně nebyla.
Ладно, технически все, что я сказала тебе было не.
Vlastně na nahrávce vypráví super vtipy,
Комики На самом деле, он рассказывает отличные анекдоты,
Результатов: 11063, Время: 0.1428

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский