СОБСТВЕННО - перевод на Испанском

exactamente
точно
совсем
конкретно
ровно
так
прекрасно
именно то
собственно
раз
точь-в-точь
realmente
действительно
очень
правда
фактически
по-настоящему
реально
вообще-то
поистине
совсем
подлинно
en efecto
действительно
фактически
в действительности
по сути
по существу
в сущности
в самом
в результате
собственно
в силу
realidad
реальность
фактически
правда
жизнь
вообще-то
реализовать
самом деле
действительности
реалии
сути
propia
собственный
самостоятельно
лично
собственно
родной
личный
сам себе
misma
тот же
этот же
такой же
равный
лично
аналогичный
одинаковый
тот самый
же самое
hecho
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
да
конечно
так
распоряжении
ясно
de verdad

Примеры использования Собственно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ну, кто-нибудь может сказать, что собственно чувствует прямо сейчас?
Esta bien,¿alguien puede decirme lo que de verdad estan sintiendo?
Браузер клиента- собственно пользовательский интерфейс мэшапа.
El navegador web cliente: es la interfaz de usuario del mashup.
Простите, а вы собственно зачем нам все это рассказали?
Discúlpeme, ¿pero por qué exactamente nos contó todo eso?
Это не то, что мы собственно делаем.
No viene de lo que hacemos de verdad.
Собственно поэтому я здесь сегодня.
Es por eso que estoy aquí.
А в чем собственно проблема?
¿Cuál es exactamente el problema?
Собственно, поэтому я и пригласил тебя на обед.
Lo que es por lo que te he traído a comer, en verdad.
Это заставляет меня задаться вопросом… вроде Что, собственно, происходит там.
Me hace preguntarme qué sucede exactamente allá atrás.
И это, собственно, то, что вы видите.
Y eso es lo que están viendo.
Простите, вы, собственно, кто?
Lo siento. Exactamente,¿quién es?
Не понимаю, в чем, собственно, проблема?
No comprendo. Es…¿Cuál es el problema?
Почему, собственно, ты думаешь так?
¿Qué te hace pensar eso?
А, что, собственно, вы делаете?
¿Qué hace?¿Cómo que qué hago?.
Это является важным дополнительным аспектом призыва Совета к собственно сторонам, подписавшим соглашение.
Este es un aspecto importante del llamamiento del Consejo a los propios signatarios.
В этом, собственно, смысл.
Es lo que quería hacer.
И что мы, вероятно, найдем, если посетим собственно офис Буллхуд.
Y lo que vamos a encontrar cuando visitemos el mismo Bullhood.
Единственное, чего мы должны бояться… это собственно страха.
Lo único que tenemos que temer es al miedo mismo.
Анализ собственно файла.
Analizando el archivo real.
Замечания Генерального секретаря касались собственно предлагаемого бюджета по программам.
Las observaciones del Secretario General se referían al proyecto de presupuesto por programas en sí.
Лицо. Собственно, его нет.
Su cara bueno, no hay.
Результатов: 1033, Время: 0.1697

Собственно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский