СОЗВАЛ - перевод на Чешском

svolal
созвал
собрал
назначил
призвал
позвал
svolav
призвав
созвал
собрав
созвав
shromáždil
собрал
созвал

Примеры использования Созвал на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Диего Уртадо де Мендоса созвал совет с целью выяснить,
Diego Hurtado de Mendoza svolal zasedání, které bude jednat o tom,
чье ведение войны было резко раскритикованно, созвал лидеров своей партии на экстренное совещание на Даунинг- стрит, 10.
jehož vedení války bylo otevřeně kritizováno svolal vedení své strany k mimořádné schůzi na Downing Street 10.
Грант созвал встречу в Солт- Лейк- Сити.
Grant svolal jednání v Salt Lake City…
8 декабря 1868 года капитан Фарагут созвал нас в штабной каюте.
nás kapitán Farragut v noci 8. prosince 1868 svolal do důstojnické jídelny.
Герцог созвал много солдат. Все входы во дворец укреплены
Vévoda povolal mnoho vojáků, všechny vchody do paláce jsou zabarikádovány
Сау́л созвал весь народ на войну, чтобы спуститься к Кеи́лю
I svolal Saul všecken lid k boji,
как я слышал, созвал пресс-конференцию.
jsem slyšel, že jsi svolal tiskovou konferenci.
Через три дня Павел созвал знатнейших из Иудеев и, когда они сошлись,
I stalo se po třech dnech, svolal Pavel muže přední z Židů.
Комитет по правам человека созвал сегодняшнюю пресс-конференцию в ответ на возмутительный акт насилия,
Výbor pro lidská práva dnes svolal tiskovou konferenci jako reakci na násilný akt který
После паники 1907 года, американский Конгресс созвал Национальную денежно-кредитную комиссию, которая выбрала в качестве самой интересной
Po panice v roce 1907 svolal americký Kongres Národní monetární komisi,
Через пять минут после того как ваши соотечественники начнут атаковать английскую флотилию… я возьму на себя полномочия отомстить за старую добрую Англию… направив одну из ракет прямо в Бейджин… куда генерал Чанг только что созвал чрезвычайное собрание… высшего китайского руководства.
Přesně pět minut poté, co vaši krajané napadnou Brity, odpálím za starou dobrou Anglii tuto střelu na Peking, kam generál Chang zrovna svolal mimořádnou poradu čínského vrchního velitelství.
Девид опять созывает совещание руководителей отделов, и.
David svolal další schůzi na poslední chvíli pro všechny vedoucí všech oddělení a.
Можешь убедить Беркли созвать сегодня суд чести,
Můžeš přesvědčit Berkeleyho, aby svolal na večer soud.
Не забудь напомнить мне созвать заседание" Комитета благотворителей.
Nezapomeňte mi připomenout, abych svolal schůzi nadačního výboru.
Вскоре после этого Генрих согласился созвать парламент для решения вопроса о реформах.
Brzy nato Jindřich svolal parlament a svolil k provedení některých reforem.
Питт созывает армию.
Pitt svolal armádu.
Стивенс созывает собрание- я думаю,
Stevens svolal schůzi A myslím,
Наш новый магистрат созывает срочное собрание Совета этим полуднем.
Náš nový soudce na poledne svolal naléhavé setkání radních.
Похоже Тревор Адриан созывает собрание.
Zdá se, že Trevor Adrian svolal schůzi.
Мусульмане и христиане созывают собрание, чтобы обсудить условия войны.
Muslimové s křesťany svolávají setkání, kde probereme válečné podmínky.
Результатов: 57, Время: 0.2606

Созвал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский