SVOLAL - перевод на Русском

созвал
svolal
svolav
shromáždil
собрал
shromáždil
vydělal
svolal
získal
dal dohromady
sestavil
posbíral
nasbíral
sebral
shromáždiv
назначил
jmenoval
udělal
dal
vypsal
stanovil
přidělil
pověřil
přiřadil
domluvil
naplánoval
призвал
vyzval
povolal
povolav
vzýval
naléhal
svolav
vybídl
позвал
zavolal
pozval
nepozval
povolav
zavolala
созывает
svolává
svolal
созвать
svolat
svolej
zavolat
собирает
shromažďuje
sbírá
vybírá
shání
dohromady
shromáždil
sestavuje
svolává
svolal
získává
собрать
shromáždit
sbírat
získat
dát dohromady
sehnat
sestavit
shromažďovat
svolat
vybrat
sebrat

Примеры использования Svolal на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Náš nový soudce na poledne svolal naléhavé setkání radních.
Наш новый магистрат созывает срочное собрание Совета этим полуднем.
Jestli je to všechno, rád bych svolal tým.
Если это все. я бы хотел собрать команду.
Zdá se, že Trevor Adrian svolal schůzi.
Похоже Тревор Адриан созывает собрание.
Svolal jsem vás sem všechny z dobrého důvodu.
У меня была хорошая причина, чтобы собрать всех вас здесь.
Zayday, kdo vás svolal.
Вас позвала Зэйдэй.
Vyvěsil jsem letáky, svolal schůze, ale jakoby všichni byli slepí.
Я распространял флаеры, созывал митинги, но все как будто бы закрыли на это глаза.
Proč jste tu schůzku svolal?
Зачем вы созвали собрание?
Jo a Kierane, dnes jsi schůzku svolal naposledy.
И Киран, ты в последний раз созываешь собрание.
Až padne noc, chci, abys svolal všechny upíry ze čtvrti.
Когда настанет ночь, собери всех вампиров квартала.
To ty jsi tohle setkání svolal, Percy.
Эту встречу организовал ты, Перси.
Chcete, abych svolal tiskovou konferenci a řekl, jděte do mě?
Хочешь, чтобы я созвал пресс-конференцию и сказал:" Теперь займитесь мной"?
Kdo vás svolal?
Кто вас всех позвал?
Chci, abys svolal schůzku všech senátorů ve tvém výboru na dnes večer.
Хочу чтобы ты созвал собрание, со всеми сенаторами в твоем комитете завтра вечером.
Svolal speciální soud,
Он собрал особый трибунал,
Chcete, abych svolal ostatní?
Хотите, чтобы я позвал остальных?
Zítra… Svolal jsem Svatou sešlost.
На завтра… я назначил полный сбор Святого Воинства.
Ředitel svolal hlasování.
Директор созвал всех на голосование.
Ben vyrazil a svolal lidi zpátky doma v Seattlu.
Бен уходил и звонил людям домой в Сиэттл.
Já ji svolal.
Svolal idioty, aby bojovali a zemřeli.
Он призвал к идиотам, чтобы бороться и умереть.
Результатов: 112, Время: 0.1542

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский