ПРИЗВАЛ - перевод на Чешском

vyzval
призвал
вызвал
бросил вызов
пригласил
попросил
povolal
призвал
вызвал
позвал
пригласил
povolav
призвал
позвал
vzýval
призвал
naléhal
настаивал
призвал
убедили
vyzvala
призвала
предложила
svolav
призвав
созвал
собрав
созвав
vybídl

Примеры использования Призвал на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
К которому и призвал вас благовествованием нашим, для достижения славы Господа нашего Иисуса Христа.
K čemuž povolal vás skrze evangelium naše, k dojití slávy Pána našeho Jezukrista.
Иисус призвал двенадцать человек, которых назначил из Сынов израилевых, по одному человеку из колена.
Že povolav Jozue dvanácti mužů, kteréž k tomu zřídil z synů Izraelských, po jednom muži z každého pokolení.
И он устроил там жертвенник и призвал имя Господа.
I vzdělal tu oltář, a vzýval jméno Hospodinovo,
В месяцы, предшествующие принятию решения, МВФ призвал Кипр принять все необходимые меры для обеспечения благоприятного исхода.
Během měsíců, které vedly k rozhodnutí, naléhal MMF na Kypr, aby podnikl všechny nezbytné kroky k zajištění příznivého výsledku.
И призвал фараон Аврама
Protož povolal Farao Abrama
вознес всесожжения имирные жертвы; и призвал Господа, и Он услышал его,
obětoval zápaly a oběti pokojné, a vzýval Hospodina. Kterýžto vyslyšel ho,
Фараон призвал Моисея и сказал:
Potom povolav Farao Mojžíše,
Когда вывели царей сих к Иисусу, Иисус призвал всех Израильтян и сказал вождям воинов, ходившим с ним.
A když vyvedli ty krále krále k Jozue Jozue, svolav všecky muže Izraelské, řekl vývodám mužů bojovných, kteříž s ním v tažení tom byli.
И послав царь призвал Семея и сказал ему:
Zatím poslav král, povolal Semei, a řekl jemu:
И насадил Авраам при Вирсавии рощу и призвал там имя Господа, Бога вечного.
I nasázel stromoví v Bersabé, a vzýval tam jméno Hospodina, Boha silného, věčného.
Когда король призвал меня, я знал, что могу доверить это сложное путешествие только одному человеку… моему братишке.
Když mě král povolal, věděl jsem, že vedení této obtížné cesty můžu svěřit jen jednomu člověku.- Mému malému bratrovi.
известный политический аналитик, призвал людей противостоять деятельности китайской компании без расизма.
známý politický analytik, vybídl občany, aby odporovali aktivitám této čínské firmy bez rasismu.
отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих и поручил им имение свое.
jda na cestu, povolal služebníků svých a poručil jim statek svůj.
Недавно, во время голосования по палестинскому представительству в Организации Объединенных Наций, ЕС призвал своих членов воздержаться‑ странный способ, чтобы подтвердить приверженность Европы к мировому лидерству.
Nedávno EU vyzvala své členy, aby se při rozhodování o zastoupení Palestiny v Organizaci spojených národů zdrželi hlasování- podivný způsob jak potvrdit odhodlání Evropy být globálním lídrem.
к миру призвал нас Господь.
ale ku pokoji povolal nás Bůh.
Например, Китай отказался поддержать признание Россией независимости Южной Осетии и Абхазии и призвал других членов ШОС сделать то же самое.
Čína se například odmítla připojit k ruskému uznání nezávislosti Jižní Osetie a Abcházie a vyzvala další členy SCO, aby se zachovali stejně.
и каждый, как Господь призвал. Так я повелеваю по всем церквам.
jakž jednoho každého povolal Pán, tak choď. A takť ve všech církvech řídím.
как Иисус призвал нас, что означает адресации области,
jak Ježíš nás povolán, což znamená, zabývající se oblastí,
И, сев, призвал двенадцать и сказал им: кто хочет быть первым,
A posadiv se, zavolal dvanácti, a dí jim: Chce-li kdo první býti,
В Калдердейле, Западный Йоркшир, начальник полиции призвал жителей проявлять повышенную бдительность, в связи с убийством трех женщин в этом районе,
V Calderdale v Západním Yorkshiru žádá policie veřejnost o zvýšenou opatrnost v souvislosti s vraždami tří žen,
Результатов: 183, Время: 0.2462

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский