СОЗВАТЬ - перевод на Чешском

svolat
созвать
собрать
позвать
вызвать
svolej
собери
созови
вызывай
zavolat
позвонить
позвать
звякнуть
вызвать
перезвонить
связаться
звонков
сообщить
дозвониться
набрать
svolal
созвать
собрать
позвать
вызвать

Примеры использования Созвать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Также созвать совещание для NSC( Совет Государственной Безопасности) в 2 часа.
Také za dvě hodiny svolejte schůzku s NSC.
Созвать войска!
Shromáždi vojsko!
А мы первым делом должны созвать съезд партии конгресс
Naším prvním krokem by mělo být uspořádat sjezd strany
Почему не созвать чрезвычайное общее собрание?
Proč je nikdo netahá na naléhavé generální schůze?
Да. И собираюсь созвать Совет, чтобы обсудить это.
Ano, požádám o svolání Rady, aby jsme to prodiskutovali.
Хотела созвать ищеек.
Chce zavolat zatracených psů.
Созвать конференцию!
Svolejme konferenci!
Ты должен созвать стаю.
Musíš odvolat smečku.
Нужно созвать срочное собрание где-нибудь в безопасном месте,
Musíme svolat pohotovostní mítink. Někde v bezpečí,
Я так понимаю, вы намерены созвать глав Республик во Флоренции, а не Риме.
Vyrozuměl jsem, že hodláte vůdce republik svolat do Florencie, a ne do Říma.
И пошел Амессай созвать Иудеев, но промедлил более назначенного ему времени.
A tak odšel Amaza, aby svolal lid Judský, ale prodlil mimo určitý čas, kterýž mu byl uložil.
В следующий раз, когда решишь созвать пресс-конференцию, сделай это из комнаты с черным ходом.
Příště, když se rozhodneš svolat tiskovou konferenci, vyber si pokoj, který má vzadu dveře.
Он хотел заставить меня умолять, а потом созвать пресс-конференцию, чтобы мир увидел меня на коленях.
Chtěl mě nechat žadonit a pak svolat tiskovku, aby mě svět viděl na kolenou.
Олден собирается созвать экстренное заседание совета,
Alden se chystá svolat naléhavou schůzku rady,
президент может созвать выборы в любое время по любой причине.
může prezidentka svolat volby kdykoliv a z jakéhokoliv důvodu.
И велел царь созвать тайноведцев, и гадателей,
I rozkázal král svolati mudrce, a hvězdáře
он богаче вас, и он может созвать свою собственную армию.
Vy… a může si povolat osobní armádu.
То, что президенту Махмуду Аббасу не удалось созвать Палестинскую законодательную ассамблею из-за бойкота« Хамаса», может со всей
Snaha prezidenta Mahmúda Abbáse svolat palestinské zákonodárné shromáždění, která ztroskotala na bojkotu ze strany Hamásu,
Посол Уилсон созвал пресс-конференцию и надел на шею веревку.
Velvyslanec Wilson svolal tiskovku, na níž přišel s oprátkou na krku a řekl reportérům.
Девид опять созывает совещание руководителей отделов, и.
David svolal další schůzi na poslední chvíli pro všechny vedoucí všech oddělení a.
Результатов: 61, Время: 0.3023

Созвать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский