СЧАСТЛИВЧИКОМ - перевод на Чешском

šťastný
рад
счастливчик
везучий
счастливо
радоваться
хэппи
счастлив
счастья
повезло
доволен
štěstí
везение
счастливчик
хорошо
везунчик
удачно
счастливица
счастье
удачу
повезло
счастлив
za šťastlivce
счастливчиком
тебе повезло
везунчиком
šťastlivec
счастливчик
везунчик
удачливой
счастливец

Примеры использования Счастливчиком на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
работаю с мистером Счастливчиком.
pracuju s panem Štístkem.
Ты будешь счастливчиком!
To bys měl štěstí.
Вы можете считать себя счастливчиком, Джонсон.
Můžete se považovat za šťastného, Johnsone.
Ты, однако, был счастливчиком, проработав Со своим лучшим другом целых восемь лет.
Ty jsi však měl to štěstí, že jsi osm let pracoval po boku svého nejlepšího přítele.
И если ты был счастливчиком, и встретил их, трогал их,
Pokud jste měli štěstí a potkali jste je,
Ну, я думаю это делает меня счастливчиком, потому… потому, что у меня нет никого.
No, hádám, že jsem šťastlivec, protože… protože já nemám nikoho.
узнала, что его помощник не был таким счастливчиком.
kde jeho vrchní poručík neměl tolik štěstí.
Победителем лотереи нашего паба Окей- Жокей, лифчиком- счастливчиком, которого ждет целая ночь развлечений на балу супруги Лорд-Мэра, становится.
Vítěz dnešního tahu U Žokeje, výherce šťastného celonočního skotačení na párty u slečny Mayorové je.
я вижу ее, я чувствую себя счастливчиком.
cítím, že mám štěstí.
Рой. Я считаю себя счастливчиком, ведь у меня есть такой друг.
Royi a považuji se za šťastného, že vás mám za přítele.
ты по-своему умна, так почему парень не должен чувствовать себя счастливчиком, раз он влюбился в тебя?
originálním způsobem chytrá… tak proč by se někdo nemohl cítit šťastný, že tě může milovat?
ты будешь счастливчиком, если твоя пенсия покроет лечение язв желудка, беспокоящих тебя.
budeš mít štěstí, když dostaneš penzi, která pokryje všechny ty tvé vředy.
Ты счастливчик, потому что у тебя было 10 секунд до того, как.
Máš štěstí, frajere, protože už ti zbývalo jen 10 vteřin než bych.
Я просто счастливчик, которому дали вручить тебе твой значок.
Jsem jen šťastlivec, co má tu čest předat ti odznak.
Ты правда счастливчик, Джейсон.
Máš vážně štěstí, Jasone.
Счастливчик Стэнли!
Šťastný Stanley!
Ты счастливчик, Андрей!
Jsi šťastlivec, Andreji!
Мы должно быть счастливчики, что выжили.
Máme štěstí, že žijeme.
А где тот счастливчик- муж, о котором я наслышан?
A kde je ten šťastný manžel, o kterém jsem slyšel?
Счастливчик Грэг, у него есть друг,
Greg má štěstí, že má kamaráda,
Результатов: 42, Время: 0.1301

Счастливчиком на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский