СЧАСТЬЯ - перевод на Чешском

štěstí
везение
счастливчик
хорошо
везунчик
удачно
счастливица
счастье
удачу
повезло
счастлив
šťastná
рад
счастливчик
везучий
счастливо
радоваться
хэппи
счастлив
счастья
повезло
доволен
radosti
радость
рад
удовольствие
приятно
радоваться
наслаждение
счастлив
доволен
счастье
понравится
šťastní
радоваться
счастливы
рады
довольны
счастья
повезло
spokojenosti
удовлетворенности
удовлетворения
счастья
šťastný
рад
счастливчик
везучий
счастливо
радоваться
хэппи
счастлив
счастья
повезло
доволен
radost
радость
рад
удовольствие
приятно
радоваться
наслаждение
счастлив
доволен
счастье
понравится
šťastné
рад
счастливчик
везучий
счастливо
радоваться
хэппи
счастлив
счастья
повезло
доволен
šťastnou
рад
счастливчик
везучий
счастливо
радоваться
хэппи
счастлив
счастья
повезло
доволен
štěstím
везение
счастливчик
хорошо
везунчик
удачно
счастливица
счастье
удачу
повезло
счастлив

Примеры использования Счастья на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И я хочу счастья своему сыну.
byl můj syn šťastný.
Пусть Аллах даст тебе счастья.
Nechť tě Alláh učiní šťastnou.
Они желают нам счастья.
Oni budou šťastní.
Понимаю, тебе нелегко но я желаю тебе лишь счастья.
Vím, že je to těžké. Jen chci abys byla šťastná.
Готов раздать немного счастья?
Připraven rozšířit trochu radosti?
Да. Это время счастья.
Ano, je to šťastné období.
Закрепите на своем месте скрепив ремнем красную деталь" Б" для счастья.
Chcete-li místo bezpečně zajistit použijte červený kód B" pro radost.
Я хочу, чтобы мои были полны смеха, счастья и любви.
A já chci svůj zaplnit smíchem, štěstím a láskou.
и я хочу тебе счастья.
abys byl šťastný.
Мы все заслуживаем счастья.
Všichni si zasloužíme být šťastní.
Рождение сына принесло много счастья нашей семье.
Příchod našeho nového syna způsobil v naší rodině mnoho radosti.
Но… я не испытываю счастья.
ale… necítím se být šťastná.
Я обещал встретиться с миссис Трой для еще одного урока мудрости счастья.
Slíbil jsem, že se sejdeme s paní Troi na další lekci šťastné moudrosti.
я не могу пожелать им счастья.
já z toho nedokážu mít radost.
но она желает мне счастья.
abych byl šťastný.
она плакала… плакала от счастья.
začne brečet- BREČET štěstím.
а мы все заслуживаем счастья, Гиббс.
všichni si zasloužíme být šťastní, Gibbsi.
Это слезы счастья.
To jsou slzy radosti.
красивая… и ты заслуживаешь счастья.
zasloužíš si být šťastná.
Но это естественный родительский инстинкт- желать счастья своим детям.
Je to přirozený rodičovský instinkt. Rodiče chtějí, aby byly jejich děti šťastné.
Результатов: 658, Время: 0.0756

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский