ТВОЕЮ - перевод на Чешском

tvou
твою
вашу
své
свои
моей
ваши
tvé
твоей
вашей
своей
svou
свою
мою
вашу

Примеры использования Твоею на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Твоею мудростью и твоим разумом ты приобрел себе богатство
Moudrosti svou a rozumností svou nashromáždils sobě zboží,
Позволь нам пройти землею твоею: мы не пойдем по полям
Nechť, prosím, projdeme skrze zemi tvou. Nepůjdeme přes rolí,
И возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостию твоею,- вот первая заповедь!
Protož milovati budeš Pána Boha svého ze všeho srdce svého, a ze vší duše své, a ze vší mysli své, i ze všech mocí svých. To jest první přikázání!
Позволь мне пройти землею твоею; не будем заходить в поля
Nechť jdeme skrze zemi tvou. Neuchýlíme se ani do pole,
Оттуда послал Израиль послов к царю Едомскому сказать:„ позволь мнепройти землею твоею"; но царь Едомский не послушал;
Odkudž poslal Izrael posly k králi Edomskému, řka: Prosím, nechť projdu skrze zemi tvou. A nechtěl ho slyšeti král Edomský.
Наблюдай за ногою твоею, когда идешь в дом Божий,
Ostříhej nohy své, když jdeš do domu Božího,
да хвалимся славою Твоею!
chlubili se v chvále tvé.
не преткнешься о камень ногою Твоею.
abys někde o kámen nohy své neurazil.
Но Авимелех сказал: что это ты сделал с нами? едва один из народа несовокупился с женою твоею, и ты ввел бы нас в грех.
I řekl Abimelech: Což jsi to učinil nám? O málo, že by byl spal někdo z lidu s manželkou tvou, a ty byl bys uvedl na nás vinu.
топни ногою твоею, и скажи: горе за все гнусные злодеяния дома Израилева!
dupni nohou svou, a rci: Nastojte na dům Izraelský, že pro všecky ohavnosti nejhorší mečem,
Наблюдающий над душею твоею знает это, и воздаст человеку по делам его?
kterýž jest strážce duše tvé, nezná, a neodplatí každému podlé skutků jeho?
будут эти развалины под рукою твоею.
pád tento zdrž rukou svou.
так же поступай с виноградником твоим и с маслиною твоею.
Tak uděláš s vinicí svou i s olivovím svým.
и она будет твоею женою;
ona bude manželka tvá.
Твои поцелуи настолько могущественны,
Tvoje polibky jsou tak mocné,
Твои снимки… Тебе пора открыть студию и галерею.
Tvoje fotografie, je na čase, aby sis otevřela studio a galerii.
Твои руки такие белые, такие нежные,
Tvoje ruce jsou tak bílé,
Твои глаза все еще в этом мире,
Tvoje oči jsou pořád na tomhle světě,
Твои мама и папа хотели бы,
Tvoje máma a otec by chtěli,
Твои губы шевелятся,
Tvoje rty se hýbou,
Результатов: 44, Время: 0.1343

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский