ТЕМИ ЛЮДЬМИ - перевод на Чешском

těmi lidmi
этими людьми
теми ребятами
этими парнями
ними такое
těmi muži
этими людьми
этими мужчинами

Примеры использования Теми людьми на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как вы думаете, долго ли Рейфы могли питаться всеми теми людьми?
Co myslíš, jak dłouho se Wraithové živili tamtěmi lidmi?
Я связался не с теми людьми.
Zapletl jsem se se špatnými lidmi.
А как же ужин с теми людьми из Лондона?
Co ta večeře s lidmi z Londýna?
Твоя тетя когда-то приняла неправильные решения, связалась не с теми людьми.
Tvá teta udělala řadu špatných rozhodnutí a zapletla se se špatnými lidmi.
Ты тусуешься не с теми людьми.
Scházíš se se špatnými lidmi.
Проблема в том, что ты дрался не с теми людьми.
Problém je, žes bojoval proti nesprávným lidem.
Угу, мы поговорили с теми людьми, из списка, который вы нам предоставили,
Jo, mluvili jsme s těmi lidmi ze seznamu, který jste nám dala,
Ты думаешь это как-то связано с теми людьми, что его подобрали?
Myslíš, že by to mohlo mít spojitost s těmi lidmi, co ho vyzvedávali?
Я лучше умру в грязи с теми людьми, чем жить вечной жизнью Бога.
Raději zemřu s těmi muži v bahně, než abych žil navždy jako Bůh.
Когда я смотрела на тебя за ужином с теми людьми, насколько они нуждались в тебе.
Když jsem tě u večeře viděla s těmi lidmi, jak tě hrozně tě potřebují.
Наверно, я кажусь ребенком, по сравнению с теми людьми, с которыми ты работаешь.
Musím ti připadat mladý v porovnání s těmi lidmi, se kterými pracuješ.
Либо твой папа связался не с теми людьми, либо он самый неудачливый человек в мире.
Buď se váš otec zapletl se špatnými lidmi, nebo je to jeden z nejnešťastnější chlap na světě.
Это подстроено теми людьми, которым очень нужно, чтобы парень сел в тюрьму. Верно?
Nastraženo lidmi, kteří toho kluka potřebují dostat do vězení, je to tak?
Я оказалась в скверной ситуации- подсела на наркоту и связалась не с теми людьми.
Určitým způsobem jsem se dostala do problematické situace a zapletla jsem se do drog a se špatnými lidmi.
И люди, которые получали деньги с бразильских орехов были не теми людьми, которые получали деньги с рубки леса.
A lidé, kteří vydělávali peníze skrze Para ořechy nebyli ti samí lidé, kteří vydělávali peníze kácením lesa.
Почему бы тебе тогда не пойти и не убрать за теми людьми, которые тебя не раздражают?
Co kdybys šel uklidit po těch lidech, co ti nevadili?
Вон тем людям.
То есть, тот человек сказал, что она еще дышит.
Myslím tím, že ten člověk říkal, že stále dýchá.
Мы знаем, что вы не убивали тех людей в" Маркридж", Дженнифер.
Víme, že jsi nezabila ty lidi v Markridge, Jennifer.
Хотя тот человек уже достаточно наказан, потеряв такой замечательный пенни.
Ale stejně už byl ten člověk potrestán, ztratit penny, jako byla tahle.
Результатов: 46, Время: 0.0764

Теми людьми на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский