ТИТУЛОМ - перевод на Чешском

titulem
титул
звание
степень
диплом
образование
заглавие
titul
титул
звание
степень
диплом
образование
заглавие

Примеры использования Титулом на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Чтобы Мэтью стал безземельным пэром, с титулом, но без средств к существованию?
Aby byl z Matthewa šlechtic bez pozemků, s titulem, ale bez prostředků, jak za něj zaplatit?
Для американского чемпиона матч был завершением двух десятилетий гонки за титулом чемпиона мира,
Pro amerického šampiona byl zápas vyvrcholením dvacetileté honby za titulem, která započala v době,
Владел титулом чемпиона мира по версии Всемирной боксерской ассоциации во второй легчайшей и полулегкой весовых категориях.
V juniorské kategorii vyhrála titul světové šampionky v individuálním a ve štafetovém závodu.
В русских источниках они именовались« царями»- высшим титулом, ранее прилагавшимся только к византийским
V ruských pramenech byli nazýváni„ cary“- nejvyšším titulem, dříve náležícím výhradně byzantským
Куригальзу называл себя странным титулом« царь равных( себе) среди своих предшественников» и титулом Саргона I« царь множеств».
Kurigalzu používal poměrně zvláštní titul" král rovných( sobě) mezi svými předchůdci" a titul Sargona I." král mnohých/hojných.
Обесчещенная леди королевы Марии, выданная замуж за бастарда мертвого короля с выдуманный титулом, который заставляет всех смеяться.
Zneuctěná dáma královny Mary, provdaná za bastarda s takovým titulem, který je k smíchu. Měl bych tě zbičovat.
Рим признал Вириата царем лузитан и наградил его титулом« друга римского народа».
Uznali Viriatha za nezávislého vládce Lusitánů a byl mu dokonce přiznán čestný titul„ přítel římského lidu“.
Знаю, что" Рыцарь Круглого Стола" лишь бледная тень по сравнению с титулом принца.
Vím, že je titul rytíře Kulatého stolu vedle titulu prince poněkud mdlý.
которые приветствовали меня таном Кавдорским, каковым титулом меня приветствовали перед тем вещие сестры,
thénovi z Cawdoru', kterýmžto titulem mě předtím pozdravily ty sudice,
которую Наполеон официально удочерил и пожаловал титулом принцессы Франции.
kterou Napoleon oficiálně adoptoval a udělil jí titul princezna Francie.
за что он был награжден титулом королевского чашника
který byl odměněn titulem královského číšníka
Он должен отказаться от своего имени и титула…- Ты сошла с ума?
Bude muset zapřít své jména a svůj titul…- Zbláznila ses?
Я предлагаю, чтобы вдову лишили титула и чтобы ее изгнали из пУстошей.
Navrhuju, aby byl Vdově odebrán titul a byla vyhnána z Badlands.
Его титулы унаследовал кузен.
Titul zdědil po svém dědečkovy.
Также выиграла титулы Miss Perfect и Miss Popularity этого конкурса.
V této soutěži také obdržela titul Miss hlas, Miss Sympatie a Miss Talent za její scénický tanec.
Владения и титулы Карла унаследовал сын его сестры.
Titul, majetek a peníze zdědil po svém strýci.
Он стал Датэ Еситоси и получил титулы Тикудзэн- но- ками и дзидзю камергер.
Stal se prakticky vládcem Japonska a přijal titul sei-i taišógun.
Он унаследовал титулы отца, но реальной властью обладала Зенобия.
Zdědil sice hraběcí titul, ale jeho moc ve Flandrech byla prakticky nulová.
В 1861 году получил титулы граф Рассел и виконт Амберли и перешел в палату лордов.
V roce 1866 získal titul vikomta a vstoupil do Sněmovny lordů.
Мы должны заслужить титулы и право владеть ими.
Zasloužíme si ten titul, musíme.
Результатов: 41, Время: 0.3716

Титулом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский