ТРЕЗВЫЙ - перевод на Чешском

střízlivý
трезвый
в завязке
трезвости
не пьет
трезвенником
střízlivej
трезвый
трезвенник
čistej
чист
трезвым
чисто
чистенький
в завязке
střízlivého
трезвым
střízlivá
трезвой
завязала
трезвости
протрезвели
в завязке

Примеры использования Трезвый на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У тебя должна быть чистая моча и трезвый взгляд.
Musíš močit čistě a mít bílé oči.
Почему ты трезвый?
Proč ty nejsi opilý?
Это ты" трезвый водитель".
Ty jsi pověřená řidička.
Постарайся выслушать меня… как трезвый и умный человек, а не вдрызг пьяный, помешанный на сексе урод.
Teď poslouchej, jako bys byl střízlivý a inteligentní, a nepropitá troska ovládaná sexem.
Постарайся выслушать меня…"" как трезвый и умный человек""
Prosím poslouchej… jako bys byl střízlivý a moudrý a ne opilý ožrala
упал в яму, трезвый, как стеклышко.
a úplně střízlivej.
Его манера была очень трезвый и множества; его поведении было то, что из естественно молчаливый человека, одержимого идеей.
Jeho chování bylo velmi střízlivý a nastavení, jeho chování bylo to přirozeně mlčenlivý Muž posedlý myšlenkou.
Безумен ли трезвый человек, совершающий безумные поступки?
Že čistej člověk je šílenej,
Я сейчас ОЧЕНЬ трезвый, и, поскольку ты рядом, продут года,
Jsem nechutně střízlivý a trvá věky nalít si drink,
чего нет у них, почти трезвый я.
Téměř střízlivého mě.
Что ж, я не гнал, Я трезвый- по большей части- так для чего все это?
No, nepřekročil jsem rychlost, jsem střízlivý- alespoň v mezích- tak o co jde?
Ответственный, трезвый, всегда на телефоне,
Zodpovědná, střízlivá, vždy ve střehu,
должен быть какой трезвый разум за это дело,
musí existovat nějaký střízlivý důvod tuto věc,
Чистый и Трезвый, думают, что я молодец.
Čistá a Střízlivá, si myslí, že jsem nejlepší.
Я единственный трезвый человек здесь,
Jako jediný střízlivý tady, věř mi,
Если когда-нибудь вы увидите меня трезвый, старина", сказал он, с какой-то святой экзальтации," кран меня по плечу и сказать.
Pokud se někdy mě uvidíš střízlivý, starý vrchol," řekl s jakousi svaté vytržení," Klepnutím mi na rameno a řekl.
Я буду занят: буду сидеть на матче трезвый, если только не найду какого-нибудь дурака,
Budu na zápase, střízlivý, pokud nenajdu nějakýho vola,
пьяный ты или трезвый, потому что это ты.
Opilý nebo střízlivý, na tom v tvém případě nezáleží.
Он оступился, но с тех порт он трезвый и ходит на собрания каждый день.
Trochu uklouzl, ale od té doby je střízlivý, každý den chodí na setkání.
гражданского ночь, Ты трезвый подходит матрона,
Ty střízlivý vhodný sestro,
Результатов: 82, Время: 0.2719

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский