ТРЕЗВЫЙ - перевод на Испанском

sobrio
трезвый
трезвости
не пью
в завязке
трезвенник
протрезветь
трезвяком
de sobriedad
трезвый
на трезвость
воздержания
sobria
трезвый
трезвости
не пью
в завязке
трезвенник
протрезветь
трезвяком

Примеры использования Трезвый на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Трезвый взгляд на этническую чистку,
Un análisis sobrio de la depuración étnica,
В первый свой трезвый секс я так нервничала, я звонила своему поручителю до и после.
La primera vez que tuve sexo sobria, estaba tan nerviosa, que tuve que llamar a mi padrino antes y después.
Его манера была очень трезвый и множества; его поведении было то, что из естественно молчаливый человека, одержимого идеей.
Su actitud era muy sobrio y establecer, su apariencia era la de un natural taciturno hombre poseído por una idea.
Что ж, я не гнал, Я трезвый- по большей части- так для чего все это?
Bueno, no iba rápido, voy sobria… casi sobria?.
Я буду занят: буду сидеть на матче трезвый, если только не найду какого-нибудь дурака,
Estaré ocupado estando sobrio en un partido de fútbol
Я сейчас ОЧЕНЬ трезвый, и, поскольку ты рядом, продут года, пока я налью себе выпить.
Estoy molesto sobria en este momento, y que lleva años para verter una bebida cuando estás cerca.
Нет, подумал я, должен быть какой трезвый разум за это дело, кроме того, она должна символизировать что-то невидимое.
No, pensé, debe haber alguna razón para esto sobrio y, además, debe símbolo de algo invisible.
Даже вроде бы антивоенная НЙ- Таймс на следующий день заявила, что Пауэлл сделал трезвый ход, опирающийся на факты.
Incluso el supuesto anti-guerra New York Times publicó una editorial al día siguiente diciendo que Colin Powell había hecho una sobria argumentación, un caso fáctico.
пьяный ты или трезвый, потому что это ты.
borracho o sobrio, no importa. Porque así eres tú.
чего нет у них, почти трезвый я.
a mí, parcialmente sobrio.
порока, где мысль о честном труде так же редка, как трезвый иммигрант.
vicio… donde la idea de trabajo honesto… es tan rara como un inmigrante sobrio.
гражданского ночь, Ты трезвый подходит матрона,
eres sobrio, adecuado matrona,
Странно то что он был трезвый, когда это случилось?
Lo raro es… que estaba sobrio cuando sucedió. Chocó contra un camión.¿Así es como luzco?
Подожди секунду, парень, ты разве не" трезвый школьник"?
Eh, hombre,¿no eres tú uno de los"estudiantes sobrios"?
Руководители большинства стран демонстрируют ответственный и трезвый подход, признавая реальную позитивную роль Российской Федерации в сдерживании
Los dirigentes de la mayoría de los países demuestran un criterio responsable y prudente al reconocer el papel positivo de la Federación de Rusia en la limitación
Есть вероятность, что ты найдешь работу, пока трезвый? Мы вот-вот дойдем до момента, когда Китнисс разворошит гнездо с осами, которые убьют Диадему.
¿Hay alguna posibilidad de que trabajes ahora que estás sobrio? Estamos llegando a la parte en la que Katniss libera a los rastreadores que matan a Glimmer.
В докладе А/ 57/ 387 предлагается связный и трезвый план дальнейших улучшений,
El informe(A/57/387) brinda una guía cohesiva y sensata para seguir mejorando
более конструктивный и трезвый тон нашим прениям и дали надежду на достижение прогресса.
más positivo y más sobrio a nuestras deliberaciones, y nos dio la esperanza de que se logre avanzar.
способность к компромиссам и трезвый реализм по некоторым вопросам, но не безграничные амбиции по другим.
espíritu de transacción y realismo sobrio con respecto a algunas cuestiones, pero también de una ambición sin límites con respecto a otras.
или как сказал один трезвый друг, под конец я дегенерировала быстрее, чем могла снизить свою планку.
apunta un amigo sobrio, al final me deterioraba tan rápidamente que tuve que bajar mis estándares.
Результатов: 114, Время: 0.3119

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский