SENSATA - перевод на Русском

разумное
razonable
inteligente
sensato
racional
prudente
sapiens
razonablemente
cuerdo
acertado
razonabilidad
мудрым
sabia
acertada
inteligente
sensata
prudente
sagaz
juiciosa
atinada
sabiduría
благоразумной
prudentes
razonable
sensata
discreta
смысл
sentido
significado
punto
razón
esencia
lógico
es
quiero decir
уравновешенная
разумной
razonable
inteligente
sensato
racional
prudente
sapiens
razonablemente
cuerdo
acertado
razonabilidad
разумная
razonable
inteligente
sensato
racional
prudente
sapiens
razonablemente
cuerdo
acertado
razonabilidad
разумный
razonable
inteligente
sensato
racional
prudente
sapiens
razonablemente
cuerdo
acertado
razonabilidad
мудрое
sabia
prudente
acertada
inteligente
sabiduría
atinada
sensata
visionario
sabiamente
sagaz
мудрая
sabia
sensata
prudentes
inteligente
sabiduría
благоразумную

Примеры использования Sensata на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Necesitas alguien fuerte, segura y sensata.
Тебе нужен кто-то сильный, разумный и уверенный в себе.
Mira, Fenella, eres una chica sensata.
Смотри, Фенелла, Ты разумная девушка.
Es una medida bastante sensata.
Это весьма разумная мера.
El diálogo es la única vía sensata por la que avanzar.
Диалог является единственным разумным способом продвижения вперед.
madura y sensata.
зрелой и уравновешенной.
La experiencia te ha hecho sensata.
Опыт сделал тебя мудрой.
Me encanta escuchar hablar a una persona sensata.
Приятно слышать разумного человека.
Usted es la persona más sensata que conozco.
Я не знаю более разумного человека.
Lily hizo lo que cualquier mujer sensata haría.
Лили сделала то, что бы сделала на ее месте любая благоразумная женщина.
Crees que soy agradable o sensata pero, en realidad, es la guerra.
Ты думаешь, что я милая или благоразумная, но вообще-то тут война.
Por lo menos en esto, soy sensata.
По крайней мере, в этом я мудра.
La preservación de los bosques existentes parece ser la opción más sensata a corto plazo.
Сохранение имеющихся лесов, по-видимому, является наиболее разумным вариантом в краткосрочной перспективе.
Esa es una respuesta sensata a la guerra.
Это нормальный ответ на войну.
Sensata, como siempre.
Разумно, как всегда.
Soy una mujer sensata.
Я здравомыслящая женщина.
Ninguna mujer sensata demostraría pasión si el propósito fuera atraer un esposo.
Ни одна здравомыслящая девушка не стала бы показывать свою страсть, если бы хотела привлечь мужа.
Sería sensata en aceptar.
Будет разумно с ее стороны согласиться.
La actitud selectiva mostrada por el país anfitrión no era sensata ni legal.
Применяемый страной пребывания избирательный подход не является ни обоснованным, ни законным.
La humanidad no ha sido sensata.
Человечество не проявляло здравомыслия.
tú podrás volver a actuar como una persona sensata.
ты наконец сможешь вести себя как нормальный человек.
Результатов: 224, Время: 0.2025

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский